Вы искали: hubieses colapsado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieses colapsado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la economía ha colapsado.

Китайский (упрощенный)

经济崩溃。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. el sistema penitenciario está colapsado.

Китайский (упрощенный)

8 7. 监狱系统人满为患。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ejército nacional se ha colapsado con la entrada de la seleka en bangui.

Китайский (упрощенный)

随着séléka 进入班基,国家军队土崩瓦解。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunos casos, economías nacionales enteras han colapsado y sectores comerciales y privados se han visto diezmados.

Китайский (упрощенный)

有些国家整个国民经济已经崩溃,工商业和私人部门元气大伤。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

precisamente debido a la falta de una alianza mundial para el desarrollo, la ronda de desarrollo de doha casi ha colapsado.

Китайский (упрощенный)

正是由于缺乏一种全球发展伙伴关系,多哈发展回合几乎崩溃。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después del terremoto, el sistema nacional de salud, incluidas las instalaciones y los servicios médicos, quedó colapsado.

Китайский (упрощенный)

189. 地震发生后,海地国家卫生系统崩溃,医疗设施和服务瓦解。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en efecto, la idea de estado colapsado, fallido o impotente que sirve de fundamento a esta concepción prescinde de toda perspectiva histórica.

Китайский (упрощенный)

崩溃、失败或无能力国家的构思被用作开展这些新行动的基础,但事实上,这种构思丝毫没有历史观点。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la guerra, unida a las consecuencias persistentes de años de aislamiento y el bloqueo económico, ha colapsado casi por completo la economía estructurada en gaza.

Китайский (упрощенный)

加上多年孤立遗留的后果和经济封锁,战争致使加沙的正规经济几乎完全崩溃。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

adicionalmente se suman los fenómenos de el niño en la región sur del país que han colapsado las producciones agrícolas por consiguiente la economía de una gran parte de la población dedicada a la actividad agropecuaria.

Китайский (упрощенный)

除此之外,还必须考虑到玻利维亚南部有大量儿童参与农业生产的现象,这种现象的后果是,从事农业和畜牧业活动的相当数量的人口的经济生活受到干扰。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los niños detenidos en las zonas controladas por las fafn, donde la administración de justicia se ha colapsado, también siguen expuestos a graves abusos.

Китайский (упрощенный)

此外,新生力量武装部队控制地区的司法制度已经崩溃,拘留在这些地区的儿童也受到严重虐待。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité lamenta que el gran número de reclamaciones sobre las elecciones que se han presentado al tribunal superior haya colapsado el sistema de tal modo que otras causas, incluso los juicios por homicidio, se han retrasado excesivamente.

Китайский (упрощенный)

406. 委员会感到遗憾的是,目前提交高等法院的大量选举请愿案件积压到使法庭过分推迟处理其他的案件,例如杀人案件的审判。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en efecto, todos los países en desarrollo que han colapsado en guerras civiles y que son hoy parte del programa del consejo tienen un denominador común: todos tienen economías nacionales casi inviables.

Китайский (упрощенный)

事实上,所有那些在内战中崩溃和那些目前列在安理会议程上的发展中国家都有一个共同点:所有这些国家的经济几乎无法自立。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades del consejo de la judicatura señalaron que el sistema judicial estaba colapsado y que existía un marcado déficit de órganos jurisdiccionales con relación al índice delictivo y poblacional (un juzgado recibe como media entre 160 y 200 casos mensuales).

Китайский (упрощенный)

57. 司法委员会当局说,司法制度崩溃,与犯罪和人口指数比较而言,管辖机构明显不够(一个法庭每月平均接受160和200个案件左右)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiese alarmado

Китайский (упрощенный)

会惊慌的

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,085,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK