Вы искали: hubieses comenzado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieses comenzado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no comenzado

Китайский (упрощенный)

未启动

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no ha comenzado

Китайский (упрощенный)

未开始

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 11
Качество:

Испанский

no se ha comenzado

Китайский (упрощенный)

已开始 查询

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el juego ha comenzado

Китайский (упрощенный)

游戏已开始

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ese proceso ha comenzado.

Китайский (упрощенный)

这一协商进程现已开始。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el trabajo ya ha comenzado

Китайский (упрощенный)

已开展工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa labor ya ha comenzado.

Китайский (упрощенный)

这项工作目前已经开始。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el proyecto aún no ha comenzado.

Китайский (упрощенный)

该项目尚未开始。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que hemos comenzado a actuar.

Китайский (упрощенный)

我认为我们已经开始采取行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

timor-leste ha comenzado desde cero.

Китайский (упрощенный)

东帝汶白手起家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hace mucho tiempo que deberían haber comenzado.

Китайский (упрощенный)

有关的谈判早就应该开始了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

japón: ¿han comenzado las reformas estructurales?

Китайский (упрощенный)

日本:结构改革正在进行之中? 53

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Китайский (упрощенный)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el hecho de que la autora hubiese comenzado a trabajar en el centro cultural de mesopotamia reforzó aun más sus sospechas.

Китайский (упрощенный)

申诉人开始在美索不达米亚文化中心工作的事实进一步增加了警方的怀疑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

aunque no se había elaborado un plan de liquidación, era de elogiar que la misión ya hubiese comenzado las actividades para asegurar una liquidación sin problemas.

Китайский (упрощенный)

值得赞扬的是,尽管尚未制定清理结束计划,该特派团已开始开展活动,确保清理结束工作顺利进行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su misión había expresado su profunda preocupación por el retraso en el anuncio del establecimiento de la comisión de determinación de los hechos y por que la comisión no hubiese comenzado todavía su trabajo.

Китайский (упрощенный)

巴勒斯坦代表团对推迟宣布成立实况调查委员会一事及该委员会事实上尚未开始工作表示严重关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si la labor de diseño final hubiese comenzado sin que se conociera el software seleccionado, la organización habría corrido el riesgo de malgastar recursos considerables en caso de que no se llegara a firmar el contrato.

Китайский (упрощенный)

若不知道目标软件即开始最后设计工作,万一不能签订合同,本组织可能浪费大量资源。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas delegaciones expresaron su preocupación porque la administración hubiese comenzado a adoptar medidas en relación con los resultados de la evaluación antes de que ésta se aprobase, en particular en el contexto de la falta de un debate intergubernamental sobre el plan estratégico del pnud.

Китайский (упрощенный)

46. 这些代表团表示关切,管理层在批准之前就开始就评价结果采取行动,特别是在没有对开发署战略计划进行政府间讨论的情况下。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

33. la unificación de las tres oficinas de ombudsman en la institución del ombudsman de bosnia y herzegovina debió haber concluido para fines de 2006, a fin de que el 1º de enero de 2007 hubiese comenzado a funcionar una institución única.

Китайский (упрощенный)

33. 应于2006年底完成波黑人权监察员三个监察员机构的合并,从而一个单一机构将于2007年1月1日开始工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 1º de septiembre de 2005, el representante del autor de la queja informó al comité que, tras haber efectuado recientemente averiguaciones, no tenía indicación alguna de que el estado parte hubiese comenzado a investigar los hechos aducidos por el autor.

Китайский (упрощенный)

申诉人的代表于2005年9月1日通知委员会,经近期询问,没有发现缔约国业已对申诉人指控的事实进行调查的迹象。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,067,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK