Вы искали: hubieses conducido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieses conducido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el enfrentamiento no ha conducido a ningún lado.

Китайский (упрощенный)

对抗导致一事无成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fue esposado y conducido fuera de su oficina.

Китайский (упрощенный)

al-faleh博士被强行戴上镣铐,赶出办公室。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debería haber conducido a un resultado de consenso.

Китайский (упрощенный)

它本应导致达成协商一致的结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sr. ramadhan fue precisamente conducido a esos locales.

Китайский (упрощенный)

ramadhan先生恰恰被关押在这些行政属地中。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de su detención fue conducido a paradero desconocido.

Китайский (упрощенный)

被捕后,他去向不明。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el informe brahimi nos ha conducido por la dirección correcta.

Китайский (упрощенный)

卜拉希米的报告已经给我们指出了正确的方向。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación, el barco fue conducido a ashdod sin incidentes.

Китайский (упрощенный)

船只随后平安带往阿什杜德。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pueblo palestino debe preguntarse adónde lo ha conducido esta violencia.

Китайский (упрощенный)

巴勒斯坦人民应问自己暴力为他们带来了什么。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparentemente también fue conducido al puesto militar, donde lo golpearon.

Китайский (упрощенный)

据报告,他还被带到军营,据称受到殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deben aclararse los factores que han conducido al cambio de paradigma descrito.

Китайский (упрощенный)

必须说明改变执行模式的原因。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conducido por la fuerza a la comisaría, trató en varias ocasiones de autolesionarse.

Китайский (упрощенный)

被警察带到警察局后,他几次设法有目的地自残。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

11. osío zamora fue conducido a la división contra la delincuencia organizada del cicpc.

Китайский (упрощенный)

11. osío zamora先生被带到科学、刑事和法医调查署国家有组织犯罪处楼内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: establecer un banco de microfinanciación, administrado y conducido enteramente por personal nacional.

Китайский (упрощенный)

建立由本国员工全权管理和运作的小额信贷银行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparentemente, diomi ndongala fue conducido a diversos centros de detención, donde recibió brutales palizas.

Китайский (упрощенный)

据说,diomi ndongala被带到几个不同的羁押中心,在那里受到殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la detención se llevo a cabo sin una orden de arresto o sin que el detenido hubiese sido sorprendido en flagrante delito, y fue conducido a las oficinas de la dircote donde fue encerrado en los calabozos con el fin de ser investigado.

Китайский (упрощенный)

这次逮捕是在没有任何逮捕证的情况下进行的,而且被拘留者被捕时没有现行犯罪;他被带到反恐局 1,然后锁在牢房里,由警察进行询问。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque las medidas adoptadas en el marco del protocolo de montreal hasta ese momento habían conducido a una reducción de los gases de efecto invernadero, ello no era motivo de satisfacción pues se podrían haber logrado resultados de mayor envergadura si el fondo multilateral no hubiese financiado tantas alternativas a los hcfc y hfc.

Китайский (упрощенный)

至今根据《蒙特利尔议定书》采取的行动已经导致了温室气体的削减,但没有理由为此而感到高兴,因为如果多边基金没有资助氟氯化碳的如此多的氟氯烃和氟化烃的替代办法,本来可以取得更大的成就。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiese alarmado

Китайский (упрощенный)

会惊慌的

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,334,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK