Вы искали: hubieses enlentecido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieses enlentecido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en los últimos años, las obras se han enlentecido, al parecer debido a su costo.

Китайский (упрощенный)

近年来,显然因支出问题,建设施工趋缓。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde agosto, el proceso de desarme se ha enlentecido como consecuencia de las dificultades logísticas y las actividades de las milicias rebeldes.

Китайский (упрощенный)

8月份以来,后勤方面的挑战和反叛民兵的活动导致解除武装行动放缓。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reconociendo que el brote de ébola ocurrido en liberia ha enlentecido los esfuerzos del gobierno del país para promover determinadas prioridades de gobernanza y de reforma nacional,

Китайский (упрощенный)

确认利比里亚的埃博拉疫情延缓了利比里亚政府推动某些治理和国家改革优先事项的努力,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el desacuerdo sobre el nombramiento del administrador principal ha enlentecido la aplicación del acuerdo, pese al rápido despliegue de efectivos de las naciones unidas a abyei.

Китайский (упрощенный)

尽管联合国部队迅速部署到了阿卜耶伊,但在行政长官提名问题上的不和延缓了《协议》的执行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde el inicio de la crisis financiera en 2008, algunas de estas tendencias se han enlentecido o incluso han experimentado un retroceso, al menos en forma temporal.

Китайский (упрощенный)

14. 2008年金融危机爆发以来,这些趋势中有些已经放缓甚至逆转,至少是暂时逆转。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la actual crisis económica mundial ha enlentecido sustancialmente el crecimiento de muchos países en desarrollo, aunque el robusto crecimiento de las principales economías emergentes ha impedido que la recesión mundial sea todavía más profunda.

Китайский (упрощенный)

当前的全球经济危机严重减缓了许多发展中国家的经济增长,但有些主要新兴经济体的强劲增长使全球经济不致陷入更为严重的衰退。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestros progresos se han enlentecido, y en algunas ocasiones interrumpido, por los distintos obstáculos y restricciones utilizados sin necesidad y de manera punitiva contra nuestros atletas y contra nuestros esfuerzos por alcanzar el desarrollo.

Китайский (упрощенный)

由于我们的运动员和我们的发展努力遭遇到种种无谓的惩罚性障碍和限制,我们的进展速度出现减缓,有时还遭到破坏。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunas ocasiones, el imperativo de la participación y el logro de un consenso ha enlentecido la marcha del proceso de aplicación, permitiendo al gobierno y otras entidades estatales evadir sus responsabilidades y utilizar el diálogo como sustituto de la acción.

Китайский (упрощенный)

必须参与和建立共识的做法有时减缓了执行进程,使政府和其他国家机构可以规避它们的职责,以对话代替行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, a pesar de los progresos alcanzados por los pequeños estados insulares en desarrollo a los niveles nacional y regional para fomentar la capacidad institucional a fin de alcanzar el desarrollo sostenible formulando estrategias y planes de acción y llevando a cabo reformas normativas, continúan encarando numerosos problemas y limitaciones graves que han enlentecido o impedido el proceso de aplicación.

Китайский (упрощенный)

尽管小岛屿发展中国家通过执行战略和行动计划和开展政策改革,在国家和区域层面建设机构能力以实现可持续发展方面取得了进展,但它们继续碰到很多严重问题和制约,这些问题和制约更减缓或阻碍了执行工作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiese alarmado

Китайский (упрощенный)

会惊慌的

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,107,691 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK