Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el líbano está gobernado por otro país vecino.
黎巴嫩是由另一个邻国统治的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en la práctica, el sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: pero el líbano jamás será gobernado desde siria.
* "但黎巴嫩决不会被叙利亚统治。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
actualmente, zacatecas es el único estado gobernado por una mujer.
目前,撒卡特卡斯州是惟一拥有女州长的州。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el mundo debe estar gobernado por personas de gran virtud como los profetas divinos.
世界需要由像神圣先知这样的德高望重的人管理。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
aunque el actual gobierno sea militar, el país no está gobernado por la ley marcial.
虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hasta mediados del siglo xx, el afganistán estuvo gobernado por reyes con poder absoluto.
二十世纪中叶之前,国王对阿富汗享有绝对控制权利。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
también encomiaron a bahrein por el establecimiento de un sistema gobernado por la democracia y el imperio de la ley.
它还赞扬巴林建立了民主和法治制度。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hace un año, el pueblo de libia estaba gobernado por el dictador que más ha durado en el mundo.
一年前,利比亚人民仍然由世界上在位时间最长的独裁者统治。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el país sigue estando gobernado por un decreto ley constitucional impuesto por la alianza de fuerzas democráticas para la liberación del congo.
27. 国家继续依解放刚果民主力量同盟制定的一项宪法法令进行统治。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el ex presidente de ghana, sr. nkrumah, también dijo que es mejor gobernarse que ser gobernado por otros.
前加纳总统恩克鲁马先生说:与其受制于人,不如自我治理。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde mayo de 2010, dado que las elecciones legislativas quedaron aplazadas después del terremoto, haití está siendo gobernado por decreto presidencial.
自2010年5月以来,由于在地震后推迟立法机构选举,海地的施政是通过总统法令进行。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
gobernado por una mesa directiva compuesta por representantes de redes internacionales de organizaciones humanitarias, el proyecto esfera constituye una activa comunidad de trabajadores humanitarios profesionales.
它的理事会由来自全球人道主义机构网络的代表组成,是人道主义反应行动者的一个活跃共同体;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hay un cantón (zurich) que está gobernado mayoritariamente por mujeres, mientras que seis órganos ejecutivos cantonales son exclusivamente masculinos.
有一个州(苏黎世州)甚至主要由女性官员进行管理,而有六个州政府完全由男性构成。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
con el fin del mandato de la resolución 1244 (1999), kosovo estará probablemente gobernado desde pristina, y la ue asumirá el liderazgo internacional.
65. 随着第1244(1999)号决议任务规定的结束,普里什蒂纳很可能对科索沃行使管理,并由欧盟发挥国际主导作用。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
hubiese alarmado
会惊慌的
Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.