Вы искали: hubimos dejado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubimos dejado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubimos embeleñado

Китайский (упрощенный)

我们将有embelelado

Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

%s ha dejado %s

Китайский (упрощенный)

%s 离开了 %s

Последнее обновление: 2012-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dejado para implementación heredada

Китайский (упрощенный)

用于继承支持而保留

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b. tema dejado en suspenso

Китайский (упрощенный)

b. 暂时搁置的议程项目 12

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

apodo ha dejado el canalcomment

Китайский (упрощенный)

昵称离开了频道comment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) tema dejado en suspenso;

Китайский (упрощенный)

暂时搁置的议程项目;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ha dejado de ser responsabilidad del pnud

Китайский (упрощенный)

开发计划署不再负责

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ellos nos han dejado un legado.

Китайский (упрощенный)

他们为我们留下了一笔遗产。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b. tema del programa dejado en suspenso

Китайский (упрощенный)

b. 暂时搁置的议程项目

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

(tema del programa dejado en suspenso)

Китайский (упрощенный)

(暂时搁置的议程项目)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

%1 ha dejado este canal (%2).

Китайский (упрощенный)

% 1 已经离开了此频道 (% 2) 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

(tema 10 del programa dejado en suspenso)

Китайский (упрощенный)

(议程项目10暂时搁置)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

este artículo se ha dejado en blanco deliberadamente.

Китайский (упрощенный)

此类故意留白。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la corte ha dejado suficientemente claro ese aspecto.

Китайский (упрощенный)

法院非常清楚地表明了这一点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aparentemente, tras el interrogatorio, fue dejado en libertad.

Китайский (упрощенный)

据称他受到质询,随后被释放。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

(tema 4 b) del programa dejado en suspenso)

Китайский (упрощенный)

(议程项目4(b)暂时搁置)

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, muchas solicitudes se habían dejado en suspenso.

Китайский (упрощенный)

有大批申请被搁置。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al hacerlo, hemos dejado abierta la puerta del diálogo.

Китайский (упрощенный)

在此过程中,我们始终敞开对话的大门。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el conflicto también había dejado varios niños muertos o heridos;

Китайский (упрощенный)

冲突还造成儿童死伤;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

viii. tema en suspenso (tema 8 del programa dejado en suspenso) 25

Китайский (упрощенный)

八、暂时搁置的议程项目(议程项目8暂时搁置) 27

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,968,671 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK