Вы искали: hubimos refrescado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubimos refrescado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubimos embeleñado

Китайский (упрощенный)

我们将有embelelado

Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se ha refrescado esta invitación

Китайский (упрощенный)

此邀请已经刷新

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se ha refrescado esta tarea pendiente

Китайский (упрощенный)

此待办事宜已经刷新

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se ha refrescado esta entrada del diario

Китайский (упрощенный)

此日记已经刷新

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se ha refrescado esta lista de libre y ocupado

Китайский (упрощенный)

此忙/ 闲列表已刷新

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.

Китайский (упрощенный)

即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el estado parte sostiene que carece de base la afirmación de que esta demora fue indebida o perjudicial para el autor y señala que los testigos podían haber refrescado su memoria con respecto a sus propias declaraciones prestadas poco después de que se produjera el incidente.

Китайский (упрощенный)

缔约国说断言这种拖延无故或对提交人不利是没有根据的,指出证人可以从事件发生之后不久作的书面陈述中恢复记忆。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la sala de apelaciones también consideró que, puesto que la intención del ministerio público no era que se admitiese la declaración anterior en sustitución del testimonio oral, sino tratar de obtener un testimonio oral cuando se le hubiese refrescado la memoria al testigo, la declaración mostrada a éste no debía satisfacer necesariamente los requisitos de la regla 92 bis de las reglas de procedimiento y prueba.

Китайский (упрощенный)

上诉分庭还认为,由于控方并未寻求用事先陈述代替口头证词,而是寻求在证人的记忆力得到恢复后获得口头证词,因此向证人出示的陈述无需达到《程序和证据规则》第92条之二的要求。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,127,301 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK