Вы искали: hubimos rodeado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubimos rodeado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubimos embeleñado

Китайский (упрощенный)

我们将有embelelado

Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

rodeado por un círculo

Китайский (упрощенный)

带圆圈的加号运算符

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

signo de resta rodeado de un círculo

Китайский (упрощенный)

带圆圈的减号

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un pedacito de espacio vacío rodeado por un bosquename

Китайский (упрощенный)

森林环绕的一小片空地name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el fenómeno de los abusos sexuales seguía rodeado de confusión.

Китайский (упрощенный)

对性侵犯现象,人们的看法仍模糊不清。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

1. el terreno era más llano y no estaba rodeado de valles.

Китайский (упрощенный)

1. 该地点较平坦,周围没有山谷。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el barrio está rodeado de puestos de seguridad militar controlados por el régimen.

Китайский (упрощенный)

该居民区被政权控制的军事检查站所包围。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en enero de 2012, el hospital presuntamente fue rodeado por carros de combate.

Китайский (упрощенный)

据报,2012年1月,医院被坦克包围。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando se vio rodeado de una multitud, jesús mandó que pasasen a la otra orilla

Китайский (упрощенный)

耶 穌 見 許 多 人 圍 著 他 、 就 吩 咐 渡 到 那 邊 去

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ambos negaron que el grupo estuviera dedicado a ninguna actividad armada cuando fue rodeado.

Китайский (упрощенный)

他们两人都否认他们这群人在被包围时有任何武装活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el día anterior, la joven había observado que los soldados del gobierno habían rodeado el colegio.

Китайский (упрощенный)

此前一天,她曾注意到政府军进入位置包围学校。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al igual que con la prensa, su surgimiento tras los nuevos cambios políticos estuvo rodeado por dificultades.

Китайский (упрощенный)

与媒体的情况一样,在新的政治变革之后,公民社会的出现并非一帆风顺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el campamento de la gendarmería de agban, el célebre campamento de la gendarmería de agban, fue rodeado y ametrallado.

Китайский (упрощенный)

著名的agban宪兵营受到包围和扫射。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

3. el acusado solicita y pide – (el número rodeado por un círculo indica la petición hecha)

Китайский (упрощенный)

3. 被告要求和动议(圈选的编号表示提出的动议)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.

Китайский (упрощенный)

即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"los derechos culturales se hallan actualmente rodeados de ambigüedad.

Китайский (упрощенный)

"目前文化权利仍是含糊的概念。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,822,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK