Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasta el día señalado!»
到可知的日期。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cancelación del objetivo señalado
信号目标中止
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
véase lo señalado anteriormente.
如上面所示。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnitud del problema señalado;
(三)所确定的问题的严重程度;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como ha señalado sylvie brunel:
正如sylvie brunel所指出:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así, se ha señalado lo siguiente:
在这方面,据指出:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
280. como objetivos, se ha señalado:
280. 该方案的目标如下:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquí se han señalado en diversas oportunidades.
人们已多次注意到这种变化。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como ha señalado la delegación de bélgica:
比利时代表团指出:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como ha señalado con razón r. baratta:
如r.巴拉特正确地所说:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como usted ha señalado, negociábamos un texto.
先生,像你指出的那样,我们那时是在谈判一个案文。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se han señalado seis esferas principales de intervención:
提出了六个主要干预领域:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8) como ha señalado con razón r. baratta:
(8) 如同罗伯托·巴拉塔指出的:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b. principales cuestiones señaladas durante los debates
b. 讨论期间着重指出的主要问题
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник: