Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
este derecho ha sido consagrado en la constitución.
这项权利已经载入宪法。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
:: el derecho de voto está consagrado en el artículo 5.
《宪法》第5条保障的选举权。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) porcentaje del presupuesto nacional consagrado a la educación
(a) 国家预算用于教育的比例
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1. la libertad, un valor básico consagrado en la constitución
1. 自由:《宪法》所体现的核心价值观
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
esta política o estrategia ¿se ha consagrado en la legislación?
该政策或战略是否已纳入立法?
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
finalmente, se encuentra consagrado el derecho de elegir y ser electo.
最后,《宪法》还赋予个人选举权和被选举权。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: ¿el derecho a la salud está consagrado en la constitución?
* 国家是否把健康权写入宪法?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
demostró que había consagrado esfuerzos razonables a intentar recaudar esas deudas incobrables.
knpc已经表明它为收回这些呆帐而作出了合理努力。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
austria también apoya plenamente el principio consagrado en el artículo iv, párrafo 2.
奥地利还全力支持第四条第2款所载的原则。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1. derechos humanos fundamentales consagrados en la constitución
1. 《宪法》所载基本人权
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.