Вы искали: hubiste enfadado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiste enfadado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

enfadado

Китайский (упрощенный)

生气

Последнее обновление: 2012-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el rey de israel se fue a su casa decaído y enfadado, y llegó a samaria

Китайский (упрощенный)

於 是 以 色 列 王 悶 悶 不 樂 的 回 到 撒 瑪 利 亞 、 進 了 他 的 宮

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según c. a. r. m., los miembros de la familia no tenían costumbre de ayudarse entre sí y su hermanastro estaba enfadado con él.

Китайский (упрощенный)

他显然拒绝将宣誓的证词送交c.a.r.m.,以证实他的指称,因为他担心会使自己处于危险的境地。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

lo que quizá resulte más revelador es que el representante de una organización no gubernamental que ha seguido de cerca el proceso informó de que dos antiguos traficantes de diamantes de zonas conflictivas se habían enfadado cuando se les mencionó el proceso de kimberley y se habían quejado amargamente de que los había dejado sin trabajo.

Китайский (упрощенный)

也许更能够说明问题的是,一位来自一个一直在仔细地监测该进程的非政府组织的代表报告说,当他提到金伯利进程时,他遇到的两个前冲突钻石贩运者感到非常烦恼,并且忿忿不平地抱怨说,该进程使他们破产。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el testigo se acercó al sr. christensen, que en ese momento estaba muy enfadado por la disputa con la víctima y pensaba al menos eso dijo que, si el testigo compartía los sentimientos de la víctima, podía considerase despedido.

Китайский (упрощенный)

证人便上前劝阻,christensen先生当时正因与受害者争吵而甚感恼怒,证人感到---- 至少他是这么说的---- 如果证人与受害者有同感,那么他可以认为自己被解雇了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al igual que muchos otros colegas, dejo la conferencia con una mezcla de sentimientos: tristeza, porque durante más de una década esta conferencia no haya podido contribuir de manera sustancial a la paz y la seguridad internacionales; frustración, porque todos los esfuerzos que, de una u otra manera, hemos hecho todos nosotros para superar el estancamiento no hayan producido ningún resultado tangible; por momentos, hasta me sentí enfadado porque veía que se desperdiciaban deliberadamente recursos humanos y financieros que podrían haberse utilizado mejor.

Китайский (упрощенный)

如同许多其他同事一样,我将怀着很复杂的情感离开裁谈会:伤心,因为本裁谈会在十年多的时间里,没能为国际和平与安全作出任何实质性贡献;沮丧,因为我们所有人以这样或那样的方式,为打破僵局而作出的努力没有带来任何切实的变化;当下,我甚至感到愤怒,因为本该得到更好利用的人力和财力资源遭到随意挥霍。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,962,498 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK