Вы искали: infiltra (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

infiltra

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

también se sabe que ésta se infiltra en organizaciones benéficas establecidas con ese fin.

Китайский (упрощенный)

据了解, "基地 "组织为此目的已混入了已设立的慈善机构。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

es insoslayable que el crimen organizado infiltra los órganos del estado, en especial la justicia y los cuerpos policiales.

Китайский (упрощенный)

有组织犯罪不可避免地已渗透到国家机关中,特别是司法部门和警察部队。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente de la corte concluye que el estado de derecho en el plano internacional se infiltra cada vez en mayor medida en el estado de derecho en el plano nacional.

Китайский (упрощенный)

" 他最后指出, "国际层面上的法治日益渗透到国家层面上的法治中. "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el concepto de "un equipo, un líder y un programa " se infiltra en las políticas y decisiones prácticas de los países.

Китайский (упрощенный)

"一个团队、一个领导和一个方案 "的概念影响着国家的政策和实施决策。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

albania, con el patrocinio de la otan, recluta a terroristas entre los albanos traídos de diversas partes del mundo y los arma, entrena e infiltra en yugoslavia.

Китайский (упрощенный)

阿尔巴尼亚在北约的支助下,在从世界各地汇集来的阿尔巴尼亚人中招募恐怖分子,向他们提供武器和培训,让他们渗透到南斯拉夫境内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el marco jurídico actual, la policía del estado se esfuerza por anticiparse al delito y en casi todos los casos de trata infiltra a mujeres policías especialmente entrenadas que se hacen pasar por víctimas potenciales.

Китайский (упрощенный)

国家警察部门在当前法律框架内开展工作,努力对犯罪活动采取先发制人的处理,在几乎所有贩运人口案件中均渗透经过特殊训练的女警,作为可能的贩运受害者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la delincuencia debilita la capacidad de los estados de proteger el orden público y la justicia, pues se infiltra en los sectores político, económico y financiero e incide en casi todos los aspectos de la vida cotidiana.

Китайский (упрощенный)

犯罪削弱了国家对公共秩序和司法的保护能力,因为它渗透到了政治、经济和金融等各个部门并影响到了日常生活的方方面面。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ejemplo, cuando un agente encubierto se infiltra en una casa de seguridad deben existir un plan de operaciones, un mecanismo de supervisión, una evaluación de riesgos previa, una estrategia de salida y un equipo de rescate.

Китайский (упрощенный)

例如,将卧底人员安置在安全房子里,同时要有适当的行动计划、监督、风险评估、撤离计划和救援队。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la legítima angustia que suscitan estas cuestiones es aún más aguda en nuestros países subdesarrollados, en los que las estructuras económicas, sociales e incluso culturales son más vulnerables a estas agresiones del progreso y a las limitaciones de una mundialización que se infiltra paulatina pero ineludiblemente en nuestra vida cotidiana reduciendo cada día más nuestro espacio de libertad.

Китайский (упрощенный)

这些问题所带来的正当恐惧在我们欠发展国家中更加剧烈,我们的经济、社会,甚至文化结构更容易受到这些进步的冲击,以及一场正在逐步但是结果必然渗透我们的日常生活和日益缩小我们的自由范围的全球化的限制。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- a las 12.45 horas, un grupo de siete soldados de infantería de las fuerzas del enemigo israelí se infiltró en las granjas de shebaa dirigiéndose a la aldea liberada de bastra, al sur de la granja de halta, y se detuvo en el emplazamiento no permanente del batallón indio, donde sus efectivos hostigaron a los agricultores y pastores que se encontraban en la zona antes de abandonar el lugar a las 14.00 horas en dirección hacia las granjas ocupadas;

Китайский (упрощенный)

- 下午12时45分,由七名士兵组成的一小股以色列敌军从沙巴农场进入黎巴嫩。 他们进入哈尔塔农场以南被解放的巴斯特拉村庄,在印度营的临时场地进行部署,并对当地农民和牧民进行骚扰。 下午2时,他们返回被占领的农场。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,941,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK