Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"por tanto, guardad todos los mandamientos que yo os mando hoy, para que seáis fuertes y lleguéis a tomar la tierra a la cual cruzáis para tomarla en posesión
所 以 你 們 要 守 我 今 日 所 吩 咐 的 一 切 誡 命 、 使 你 們 膽 壯 、 能 以 進 去 、 得 你 們 所 要 得 的 那 地
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la poetisa aficionada leyó versos de su obra "la voz de la sangre ", que incluían comentarios racistas y antisemitas, y terminó su intervención con las siguientes palabras: "¡espero que lleguéis hasta el final y que no cedáis a las súplicas de los judíos! ¡por nuestras venas corre sangre ucraniana de raza blanca! ".
她朗读了《血之声》诗集中的诗篇,其中包括种族主义和反犹内容。 这位业余诗人高呼 "向前进,别让犹太人给欺骗。 我们身上流淌着乌克兰人的血,白人的血。 "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование