Вы искали: mi nombre es jaime y el tuyo (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

mi nombre es jaime y el tuyo

Китайский (упрощенный)

我的名字是雅伊梅

Последнее обновление: 2009-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi nombre es bill fletcher, hijo.

Китайский (упрощенный)

我名叫比尔·弗莱彻。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi nombre es yoon wan-ki, reglamentador de salvaguardias.

Китайский (упрощенный)

我是保障措施监管人员尹万奇。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo haré distinción entre mi pueblo y el tuyo. mañana tendrá lugar esta señal.

Китайский (упрощенный)

我 要 將 我 的 百 姓 和 你 的 百 姓 分 別 出 來 . 明 天 必 有 這 神 蹟

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el pasaporte el nombre es sanjivan singh ruprah y el lugar de nacimiento kisumu (kenya).

Китайский (упрощенный)

护照上他的姓名是sanjivan singh ruprah,出生地为肯尼亚金沙萨。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ángel de jehovah le respondió: --¿por qué preguntas por mi nombre? es admirable

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 的 使 者 對 他 說 、 你 何 必 問 我 的 名 、 我 名 是 奇 妙 的

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sr. matsi (habla en inglés): mi nombre es longeni victorious matsi, y soy de windhoek, namibia.

Китайский (упрощенный)

马齐先生(以英语发言):我的名字叫朗格尼·维克托里斯·马齐,来自纳米比亚的温得和克。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

--el que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió

Китайский (упрощенный)

凡 為 我 名 、 接 待 一 個 像 這 小 孩 子 的 就 是 接 待 我 . 凡 接 待 我 的 、 不 是 接 待 我 、 乃 是 接 待 那 差 我 來 的

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en una cooperativa, cada persona aporta lo que puede y el honor o buen nombre es la única garantía que se exige.

Китайский (упрощенный)

在合作社,每个人尽其所能缴款,而唯一的担保是信誉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la vicesecretaria general, asha-rose migiro, participó en mi nombre, junto con mi representante especial, ad melkert, y el coordinador de alto nivel, gennady tarasov.

Китайский (упрощенный)

常务副秘书长阿莎-罗丝·米吉罗代表与我的特别代表阿德·梅尔克特和高级协调员根纳季·塔拉索夫一道,参加了活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"por tanto, he aquí yo les hago conocer; esta vez sí, les haré conocer mi poder y mi fortaleza. y sabrán que mi nombre es jehovah.

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 說 、 我 要 使 他 們 知 道 、 就 是 這 一 次 使 他 們 知 道 我 的 手 、 和 我 的 能 力 . 他 們 就 知 道 我 的 名 是 耶 和 華 了

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿acaso este templo, que es llamado por mi nombre, es ante vuestros ojos una cueva de ladrones? he aquí que yo también lo he visto, dice jehovah

Китайский (упрощенный)

這 稱 為 我 名 下 的 殿 、 在 你 們 眼 中 、 豈 可 看 為 賊 窩 麼 . 我 都 看 見 了 . 這 是 耶 和 華 說 的

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en francia el principio de inmutabilidad y consecuencia de los nombres es muy firme, y el impacto de la nueva ley que permite cambiar el nombre por decreto todavía no es claro.

Китайский (упрощенный)

在法国,姓氏的固定性和连贯性原则非常牢固。 新法律允许根据判决更改姓氏,其影响尚不明朗。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en mi nombre y en el de todos los combatientes de nuestro movimiento, deseo manifestarle mi profundo respeto y agradecimiento por todo el apoyo que nos ha prestado y por los esfuerzos que ha realizado para facilitarnos material y darnos apoyo moral a fin de contribuir a nuestra causa y liberar a nuestro pueblo de la dictadura y el despotismo del régimen de idriss deby.

Китайский (упрощенный)

我谨以个人名义并代表本运动全体战斗人员向您表达深深的敬意和感激之情,感谢您向我们提供了种种支持并给予我们物质和道义上的支援,以帮助我们的事业,把我们的人民从伊德里斯·代比独裁政权的暴政下解放出来。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente (habla en árabe): en mi nombre y en el de todos los estados miembros de la asamblea general, quisiera dar nuestro más sentido pésame al gobierno y el pueblo chilenos por la trágica pérdida de vidas humanas y los daños materiales provocados por el reciente terremoto.

Китайский (упрощенный)

主席(以阿拉伯语发言):我谨以我本人的名义并代表大会全体会员国,就最近地震造成的悲惨生命损失和物质破坏,向智利政府和人民表示最深切的慰问。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

celebramos hoy la presencia entre nosotros del presidente del comité olímpico internacional, el presidente del comité organizador de los juegos olímpicos de beijing 2008 y la sra. moutawakel, cuyo nombre es bien conocido entre los jóvenes africanos debido a las hazañas de destreza que ha logrado, ganando un renombre destacado para las mujeres africanas y el deporte africano.

Китайский (упрощенный)

我们欢迎国际奥林匹克委员会主席、北京第二十九届奥林匹克运动会组织委员会主席以及穆塔瓦克尔夫人出席今天的会议。 穆塔瓦克尔夫人在非洲年轻人当中负有盛名,因为她以其高超的技艺取得了非凡成绩,从而为非洲妇女和非洲体育赢得了特殊声誉。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

buen dia estimados, mi nombre es dario lagomarsino, soy gerente de confecor s.a, quisiera contactarlos por que nos interesa la compra de enzimas celulasas, aguardo sus comentarios. atte. dario, cel: 541131853189

Китайский (упрощенный)

亲爱的早上好,我叫dario lagomarsino,我是confecor sa的经理,我想与您联系,因为我们有兴趣购买纤维素酶,我等待您的评论。阿特达里奥(dario),电话:541131853189

Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

para entender esos nombres, es necesario especificar a qué tipo de entrada se está haciendo referencia, lo que conduce a una serie de problemas en torno al soporte para los múltiples idiomas, los dominios de uso específicos de un nomenclátor y el grado de precisión con que se diferencian los tipos de entradas.

Китайский (упрощенный)

为了理解这些名称,必须说明提及的特征类型。 这就产生多语言支持、地名录的具体使用领域和特征类型应该区分得多细等一系列问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

también de conformidad con el artículo 19, el asesor jurídico ha celebrado en mi nombre consultas con el comisionado, que está de acuerdo en que durante el período de transición coordinada entre el 1° de enero y el 28 de febrero de 2009 se creen las condiciones que le permitan mantener el impulso de la investigación y asumir en la haya el cargo de fiscal el 1° de marzo de 2009.

Китайский (упрощенный)

另外,根据第19条的规定,法律顾问代表我征求了专员的意见,专员感到满意的是,通过2009年1月1日至2月28日这段协调过渡期,所需条件将会成熟,使他能够保持调查势头,并于2009年3月1日前往海牙就任检察官。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

5. según la carta constitucional, el nuevo estado, es decir, el estado sucesor de la república federativa de yugoslavia, cuyo nombre es serbia y montenegro, se basa en la igualdad de sus dos estados miembros, el estado de serbia y el estado de montenegro (artículos 1 y 2).

Китайский (упрощенный)

5. 根据《塞黑宪章》,新成立的国家 -- -- 称为塞尔维亚和黑山(其前身为南联盟) -- -- 基于两个成员国,即塞尔维亚国和黑山国的平等(第1条和第2条)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,442,594 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK