Вы искали: omitan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

omitan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en ocasiones, tal vez se omitan de las declaraciones nacionales ciertas instalaciones que han de declararse.

Китайский (упрощенный)

有时,可申报的设施在国家申报中可能被遗漏。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es probable que algunas categorías de sao con frecuencia se omitan por completo, pese a los requisitos de la enmienda de montreal.

Китайский (упрощенный)

尽管《蒙特利尔修正》提出了要求,但有些类别的耗氧物质可能往往被完全遗漏。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en caso afirmativo, ¿qué sanciones se prevén para la personas que omitan la información deliberadamente o por negligencia?

Китайский (упрощенный)

如果回答肯定,那么对故意或者由于疏忽而未能举报此类案件者的惩处措施是什么?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso afirmativo, ¿qué penas se proponen en el caso de que esas personas omitan informar dolosamente o por negligencia?

Китайский (упрощенный)

如果是这样的话,假如这种中介者有意或因为疏忽而未能向警察报告,则有哪些处罚?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso afirmativo, ¿qué sanciones se aplican a las personas que omitan hacer la comunicación, intencionalmente o por negligencia?

Китайский (упрощенный)

如果是这种情况,那么对有意或出于疏忽而没有报告的人实行什么惩罚?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objeto de estudio propuesto, que se consigna en los párrafos 199 y 200, es sumamente amplio, incluso en caso de que se omitan algunas categorías de actos unilaterales.

Китайский (упрощенный)

如第199和200段所载列的,拟议的研究题目即便省略一些单方面行动类别,仍十分广泛。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en realidad, por más que omitan decirlo los libros de historia norteamericanos, ponce de león, el primer hombre blanco que puso sus pies en florida, fue gobernador de puerto rico.

Китайский (упрощенный)

实际上,尽管美国历史课本没有提及,但进入佛罗里达的第一位白人就是波多黎各总督庞塞·德·莱昂。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lo concerniente al proyecto de artículo 19, el orador reconoce que la responsabilidad del estado no tiene carácter penal ni civil, si bien estima que no está justificado que en el proyecto se omitan las distinciones entre las diferentes categorías de hechos internacionalmente ilícitos.

Китайский (упрощенный)

40. 关于草案第19条,虽然认为国家责任的性质既非刑事也非民事,但他认为没有理由从草案中删去国际错误行为的不同类别区分。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, no es lógico que se resuman las deliberaciones relativas a una disposición que no ha sido aprobada o no va acompañada de un comentario por falta de tiempo y se omitan las relativas a otros proyectos de artículo o de directriz que sí se han aprobado en forma definitiva y van acompañados de comentarios porque el relator especial y la secretaría han podido contar con el tiempo necesario para prepararlos y que pueden ser tan interesantes como las otras.

Китайский (упрощенный)

此外,把关于一项未予通过、并且由于缺乏时间而未附以评注的规定的讨论加以概述,但却遗漏了关于最后可能予以核可的其他条款草案或准则草案的讨论,是不合逻辑的,何况特别报告员和秘书处都能找出必要的时间来编写这些草案的评注,而且它们也是十分值得关注的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: ¿tienen las instituciones financieras, otros intermediarios (como los abogados) y otras personas físicas o jurídicas la obligación de denunciar a las autoridades competentes las transacciones que consideren sospechosas? ¿en qué penas quedan incursos quienes omitan denunciar esas transacciones?

Китайский (упрощенный)

˙ 金融机构、其他经纪人(如律师)和其他自然人或法人是否必须向主管当局举报他们认为可疑交易? 对于没有举报此类交易的人可处以何种刑罚?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,523,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK