Вы искали: optamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

optamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

optamos por la justicia y la paz.

Китайский (упрощенный)

我们选择公正与和平。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos siete países optamos deliberadamente por regirnos por el espíritu de avenencia.

Китайский (упрощенный)

这七个国家有心选择以妥协精神为指导。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestra historia no es nuestro destino, sino lo que optamos por hacer de ella.

Китайский (упрощенный)

我们的历史不是我们命中注定的结果,而是我们选择造就的内容。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

Китайский (упрощенный)

在首脑会议上,我们选择要走正确的道路,可是要走的路却很长。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si optamos por una solución de avenencia, restauraremos la confianza y daremos esperanza a esos pueblos.

Китайский (упрощенный)

如果我们采取妥协解决办法,我们将重建信任,我们将给人民带来希望。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, optamos por acumular las ideas en un documento paralelo antes que mejorar nuestro propio documento.

Китайский (упрощенный)

我们采取的做法不是改进这份文件,而是积累并行不悖的想法。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos recordar que cuando optamos por el diálogo y su cultura, estamos respetando la carta de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

我们一定不要忘记,选择对话及对话文化,就是对《联合国宪章》的尊重。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al declararle la guerra a la guerra, desarmándonos unilateralmente, optamos por la vía de la paz y el desarrollo humano.

Китайский (упрощенный)

我们通过向战争宣战、单方面解除武装,选择了和平与人的发展的途径。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como comunidad internacional, optamos por actuar en virtud de la resolución 1769 (2007) del consejo de seguridad.

Китайский (упрощенный)

我们国际社会在安全理事会第1769(2007)号决议中决定了一条行动路线。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a finales del mes de junio de 2002 optamos por otra solución que consistía en presentar decisiones claras sobre los cuatro grandes temas de la conferencia de desarme.

Китайский (упрощенный)

2002年6月底,我们选择了另外一种解决办法,它包含就裁军谈判会议面临的四个主要问题的每一项单独作出决定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

optamos por concluir la labor de todo este año realizada en el grupo de trabajo mirando hacia el futuro, dando seguimiento al debate abierto que celebramos el mes pasado.

Китайский (упрощенный)

我们选择通过后续落实我们上月举行的公开辩论,展望未来,以此结束工作组在这一整年的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todo caso, a pesar de nuestro descontento con el proyecto de resolución, optamos por no tomar medidas que pudieran haberlo menoscabado o haber bloqueado su aprobación.

Китайский (упрощенный)

话虽如此,尽管我们对决议草案不满意,我们没有决定采取可能致使决议草案变得支离破散或阻挠它获得通过的步骤。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que la historia recuerde que, en este día, decidimos terminar con la injusticia y optamos finalmente por permitir que palestina ocupe el lugar que le corresponde en la comunidad internacional.

Китайский (упрощенный)

我希望,历史将记住,今天我们决定结束不公正,并且做出选择最终在国际社会中给予巴勒斯坦一个正式的地位。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. declaramos convencidos que la posición por la que optamos desde los primeros días de nuestra independencia resultó ser muy oportuna y acertada, y que la orientación de la política exterior de turkmenistán ha sido muy satisfactoria.

Китайский (упрощенный)

2. 我们信心实足地声明,在土库曼斯坦取得独立之初所作的选择非常及时、正确,是土库曼斯坦外交政策发展的最佳模式。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dada nuestra decisión de proteger estos programas, que valoramos, optamos por obrar con el máximo de paciencia durante cerca de nueve meses después de la agresión de eritrea y ante la ocupación de una parte de nuestro territorio soberano.

Китайский (упрощенный)

也正是因为我们决心保护对我们至关重要的这些方案,所以我们在厄立特里亚发动侵略后近九个月时间内,在我们部分神圣领土被占领的情况下,仍然决定最大限度地显示出耐心。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

optamos por establecer un sistema de disuasión nuclear no porque deseáramos comercializar con él, sino porque teníamos que contrarrestar las medidas de los estados unidos, la mayor potencia nuclear del mundo, encaminadas a eliminar a la república popular democrática de corea.

Китайский (упрощенный)

我们选择建立核威慑力量,不是因为我们想以此作为交换条件,而是因为我们必须抵御世界上最大核武器国家美国意在消灭朝鲜民主主义人民共和国的行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, pienso que estos conceptos, aunque deberán transformarse y adaptarse a una nueva perspectiva globalizante, no perderán su vigencia en el mundo del futuro si optamos por un pensamiento auténticamente democrático en el que la libertad se manifieste también bajo la forma de la diferencia cultural e ideológica.

Китайский (упрощенный)

尽管如此,我认为,尽管这些观点需要改变并适应一种新的全球化的整体观念,但这些观点将继续在今后的世界上普遍存在,如果我们赞成一种真正的民族思考方法的话。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la deforestación indiscriminada, el vertimiento de desechos radiactivos y las acciones invasivas y devastadoras en contra de la naturaleza son a menudo más convenientes y posibles desde el punto de vista técnico, pero debido a que provocan nuestra conciencia, así como nuestra responsabilidad respecto a la creación, optamos por invocar el principio de que a pesar de ser posibles no deben ser legales desde el punto de vista jurídico.

Китайский (упрощенный)

滥砍滥伐、倾弃放射性废料以及蚕食和破坏大自然的行为,常常很方便,技术上也可能,但由于这些行为触动了我们的良知和我们对天地万物的责任,我们决定引用原则,哪怕是这种原则法律上可能是不正当的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,735,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK