Вы искали: partirán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

partirán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

e) los informes del relator especial partirán de dicho entendimiento.

Китайский (упрощенный)

特别报告员的报告将以上述谅解为基础。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas iniciativas partirán de las experiencias obtenidas en países que han aplicado con éxito una política de educación gratuita.

Китайский (упрощенный)

这些主动行动将考虑到在一些已成功实施免费教育政策国家中所吸取的教训。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el simposio se expresó mucho entusiasmo y apoyo con respecto al plan y los primeros estudiantes partirán a África en el verano de 2001.

Китайский (упрощенный)

讨论会上表现出了对该计划的巨大热情和支持,在2001年夏季之前,将输送第一批学生去非洲。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en tres de las cuatro causas, los coordinadores de los fallos y otros funcionarios judiciales de los equipos de redacción han partido o partirán antes de que se dicte el fallo.

Китайский (упрощенный)

在其中的3个案件中,判决协调员和起草组的其他法律工作人员已经离任或将在宣判之前离任。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sé que muchos representantes partirán de nueva york durante el fin de semana para asistir a la importante reunión del movimiento de los países no alineados, que habrá de celebrarse en la habana.

Китайский (упрощенный)

我知道,很多代表将在周末离开纽约参加将在哈瓦那举行的不结盟运动重要会议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los objetivos partirán de acuerdos anteriores, como el programa 21 y el plan de aplicación de las decisiones de johannesburgo y respetarán plenamente los principios de la declaración de río sobre el medio ambiente y el desarrollo.

Китайский (упрощенный)

这些目标将以过去各项协定为基础,包括《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》,并充分尊重《关于环境与发展的里约宣言》的各项原则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los actuales miembros y miembros suplentes han informado a la secretaría que han partido de austria, o que partirán antes de mediados de 2013, es decir, antes de que finalice su mandato en el comité de pensiones.

Китайский (упрощенный)

现任委员和候补委员已告知秘书处其在2013年年中(即其在工作人员养恤金委员会的任期结束之前)已经离开或可能会离开奥地利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4.1 las peticiones de concesión de la medalla a miembros de operaciones de mantenimiento de la paz de las naciones unidas partirán del secretario general, quien considerará peticiones de concesión de la medalla procedentes de los estados participantes y de los familiares de los miembros del personal que hayan perdido la vida al servicio de una operación de mantenimiento de la paz de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

4.1 向联合国维持和平行动成员颁授勋章的请求应由秘书长提出。 秘书长会考虑参加国以及在联合国维持和平行动中以身殉职人员的家属提出的颁授勋章请求。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 12 de junio, en el transcurso de una ceremonia celebrada en nyamena a la que habían asistido miembros del cuerpo diplomático, los ministros de relaciones exteriores y defensa entregaron al unicef a 84 de esos niños, que posteriormente fueron trasladados a un centro de tránsito y orientación patrocinado por el unicef y dirigido por care international en nyamena, desde donde partirán para reunirse con sus familias.

Китайский (упрощенный)

6月12日,在恩贾梅纳举行的一个有外交团体成员参加的仪式上,对外关系部长和国防部长向儿童基金会移交了84名这种儿童。 他们随后被送往由儿童基金会赞助的过渡和适应中心,该中心由国际关怀组织在恩贾梅纳运营,儿童将从那里与家人团聚。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,593,447 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK