Вы искали: proceden (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

proceden

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

algunos proceden de la policía.

Китайский (упрощенный)

有些是从警察中招聘来的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

coordinadores residentes que proceden del sur

Китайский (упрощенный)

来自南方的驻地协调员

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

proceden asimismo de otras partes.

Китайский (упрощенный)

这些挑战还来自其他方面。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas cifran proceden de dos estudios.

Китайский (упрощенный)

这些数字来自两项研究。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

f. ¿de dónde proceden los recursos?

Китайский (упрощенный)

f. 资金来源

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

algunas parlamentarias proceden de zonas rurales.

Китайский (упрощенный)

若干女议员来自农村地区。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las fuentes principales de información proceden de:

Китайский (упрощенный)

获取信息的主要来源是:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alrededor del 70% proceden de zonas rurales.

Китайский (упрощенный)

大约70%的人来自农村地区。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de éstos, 17 proceden de estados en desarrollo.

Китайский (упрощенный)

其中有17位来自发展中国家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los recursos necesarios proceden exclusivamente de fuentes extrapresupuestarias

Китайский (упрощенный)

所需资源全为预算外资源

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: cuando los fondos proceden de una fuente lícita.

Китайский (упрощенный)

● 资金来源合法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a las cifras proceden de la encuesta general de hogares.

Китайский (упрощенный)

a 有关数字取自综合住户统计调查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

216. las prestaciones que paga kela proceden principalmente de la tributación.

Китайский (упрощенный)

216. 社会保险机构支付的福利金主要源自税收。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) ¿de qué fuente proceden los datos que facilita?

Китайский (упрощенный)

(d) 您所报告的数据的来源是什么?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

- recursos financieros: proceden del presupuesto anual del estado.

Китайский (упрощенный)

- 财政资源:由国家年度预算提供资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicha normativa y las obligaciones concomitantes proceden de tres fuentes principales.

Китайский (упрощенный)

国际人权法和相关义务有三个主要渊源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) información de que los fondos proceden de una actividad delictiva;

Китайский (упрощенный)

(d) 有情报显示,资金为犯罪活动所得;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dos tercios de las calorías suministradas proceden de tubérculos, leguminosas y cereales.

Китайский (упрощенный)

三分之二的卡路里供给来自块茎、豆类和谷物。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otros proceden de otros campos, como la normativa internacional de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

另一些则来自国际人权法等其他领域。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los policías civiles proceden de australia (18) e irlanda (15).

Китайский (упрощенный)

民警来自下列国家:奥地利(18人)和爱尔兰(15人)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,861,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK