Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
varios se quejaron de que no había agua suficiente para riego.
一些人抱怨,没有足够的供水用于灌溉。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
los autores se quejaron a las autoridades competentes sin ningún resultado.
提交人一家向相关当局投诉,但是毫无效果。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
122. muchos presos se quejaron de la mala calidad de los alimentos.
122. 许多囚犯抱怨监狱伙食太差。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
los autores se quejaron de la arbitrariedad y falta de imparcialidad de la audiencia.
提交人控诉,高等法院是以武断和偏颇的方式作出裁决的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estos se quejaron de las condiciones de reclusión y de la lentitud del sistema judicial.
这些被拘留者抱怨羁押条件和司法系统的拖沓。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
algunos desplazados se quejaron de la escasez de agua y electricidad y la falta de parcelas.
一些流离失所者对水电不足和缺乏土地表示关切。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, los presos que conversaron con la delegación se quejaron también de los castigos colectivos.
另外,据代表团询问的囚犯指控,监狱里也实行集体惩罚。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
algunos residentes se quejaron de las golpizas y los daños causados durante los registros en sus hogares.
居民指控军队入屋搜 时殴打他们并破坏财物。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, las misiones se quejaron de que el requisito de presentar recibos generaba una carga administrativa innecesaria.
此外,特派团抱怨说,要求提供收据造成不必要的行政负担。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
30. algunas fuentes se quejaron de que su margen de maniobra dependía en gran medida de la situación política general.
30. 有些消息来源申诉说,他们的活动余地很大程度上取决于总的政治局势。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
algunos de ellos también se quejaron de que los miembros de otras comunidades de burundi estaban adueñándose de sus parcelas de tierra.
他们中有的人还称,布隆迪其他社区的成员占据他们的土地。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
algunos consumidores se quejaron de las deficiencias de los monopolios estatales, pero pusieron al mismo tiempo reparos a la liberalización de esas empresas.
消费者往往抱怨国营垄断企业没有效率,但与此同时却又反对对这些企业实行私有化。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
37. tres directores se quejaron de la falta de medios, pues la cnppdh sólo dispone de algunos implementos donados por una embajada europea.
37. 三名理事抱怨资金不足。 国家人权会只有一个欧洲国家使馆捐赠的一些设施。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en general, el escrutinio se realizó de forma satisfactoria, aunque varios observadores de partidos políticos se quejaron de falta de transparencia en algunos centros.
计票过程一般而言进行顺利,不过有一些政党的观察员不满一些计票站缺乏透明度。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
225. los internos condenados a muerte se quejaron de que, además de no ser sometidos a un reconocimiento apropiado, tampoco tenían acceso a cuidados especializados.
225. 死刑囚犯抱怨说,除了得不到适当的检查外,他们也得不到专科护理。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
126. varios presos se quejaron de haber sufrido malos tratos y abusos, como insultos, sanciones arbitrarias y vejaciones, a manos de los guardias de prisiones.
126. 多名囚犯控诉遭到虐待,包括遭到监狱看守的骚扰、任意处罚和侮辱。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
también se quejaron de la falta general de profesionalidad, en vista de que muchos periodistas estaban, al parecer, "pagados por el gobierno ".
他们还申诉说,鉴于许多记者据报告在 "政府薪资单 "之列,新闻总体上缺乏专业精神。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
algunos periodistas se quejaron de que no podían expresar opiniones opuestas al proceso electoral y de la existencia de expresiones "prohibidas ", tales como "golpe de estado ".
一些记者投诉说,他们无法表达反对选举进程的意见,此外,还 "禁止 "使用 "政变 "这类说法。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование