Вы искали: quitaban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

quitaban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

al parecer no le quitaban las cadenas ni siquiera cuando iba al retrete y al baño.

Китайский (упрощенный)

据报告,甚至连他上厕所和洗澡时也没有去掉铁链。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los expertos presenciaron cómo se quitaban las etiquetas de aduanas de uno de los camiones procedentes del iraq.

Китайский (упрощенный)

专家看到从伊拉克驶来的一辆卡车的客户标签被移去。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estuvo todo el tiempo con el antifaz puesto y sólo se lo quitaban cuando llegaba el médico forense.

Китайский (упрощенный)

整个期间眼罩一直戴着,法医来后才摘掉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recibía agua y un trozo de pan dos veces al día y ni siquiera se le quitaban las esposas para comer.

Китайский (упрощенный)

每天给他送两次水和一块面包,吃东西也不给他打开手铐。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en los tres primeros meses de detención, a ambos detenidos se les quitaban la venda y las esposas durante las comidas.

Китайский (упрощенный)

被拘留的前三个月,两名被拘留者都获准在进餐时间解除蒙眼布和手铐。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

afirmaron que se había informado a la población local y se habían colocado signos de advertencia, pero que en algunos casos los residentes locales los quitaban.

Китайский (упрощенный)

他们声称,已通知当地居民,并张贴了警告,但当地居民有时拆除标志。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

les quitaban el pasaporte o el dinero, lo que supone una grave restricción de su libertad de movimiento, y a algunas incluso las mantenían encerradas.

Китайский (упрощенный)

他们的钱财和护照被收走,这意味着行动自由受到限制。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el período del que se informa, la secretaría siguió simplificando los procesos de trabajo relativos a la preparación de los expedientes y eliminó las redundancias que quitaban agilidad al proceso.

Китайский (упрощенный)

在本报告所述期间,书记官长处进一步精简了与编制记录有关的工作程序,删除了拖累这一进程的冗余程序。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

varios se quejaron de que en el trayecto entre el lugar de detención y el despacho del juez, los detenidos eran esposados de pies y manos y que a veces no les quitaban los grilletes ni siquiera en la audiencia ante el juez.

Китайский (упрощенный)

此外还有多人报怨说,在从法庭到拘留地点途中,他们手上脚上都带着手铐和脚镣,有时甚至在法官面前都不给他们摘下脚镣。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

presuntamente se persuadía a mujeres embarazadas, principalmente de las comunidades romaníes, a viajar a otro país para trabajar; allí miembros de organizaciones delictivas les quitaban a sus bebés recién nacidos y los vendían.

Китайский (упрощенный)

据称,一些孕妇,主要是来自罗姆族孕妇受到引诱,到另一国去工作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la promesa de una compensación en efectivo por la entrega de un arma también causó problemas en liberia; según la información recibida, algunos comandantes se hacían pasar por tutores de niños que habían sido soldados o les quitaban las armas para entregarlas a sus propios hijos y cobrar así el pago en efectivo.

Китайский (упрощенный)

在利比里亚,缴武器时给现金的允诺也证明有问题;报告显示,指挥官冒充前童兵的监护人,或将其武器拿走给自己的孩子,来获取现金。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la arabia saudita, por ejemplo, la relatora especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y sus consecuencias observó que, en contra de una decisión oficial del gobierno, a los migrantes se les quitaban los pasaportes y los permisos de residencia de forma sistemática, lo que hacía que algunos terminaran en condiciones análogas a la esclavitud.

Китайский (упрощенный)

例如,暴力侵害妇女、其原因及后果问题特别报告员在沙特阿拉伯发现,与政府的正式决定相反,有关部门常常有计划地从移民手中拿走他们的护照和居住证,以致有些人沦落到类似奴隶的状况。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,786,730 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK