Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"benjamín es un lobo rapaz: por la mañana come la presa, y al atardecer reparte el botín.
便 雅 憫 是 個 撕 掠 的 狼 、 早 晨 要 喫 他 所 抓 的 、 晚 上 要 分 他 所 奪 的
además, al tener en cuenta el comportamiento rapaz del mundo en que hoy vivimos, jamás podremos obtener esos recursos mediante la utilización de nuestros propios mecanismos.
同样,鉴于我们今天所生活的世界所具有的弱肉强食的性质,我们利用我们自己的工具永远无法得到这种资源。
las fardc iniciaron la operación con un apoyo logístico insuficiente, lo que limitó los progresos en el campo de batalla y causó que los soldados dieran muestras de una conducta rapaz y exigieran alimentos y dinero a la población local.
刚果(金)武装部队在后勤支助不足的情况下发起此次行动,使战场上取得的进展有限,并导致士兵向当地民众索要食物和金钱的掠夺性行为。
no obstante, debe observarse que esta situación no es nueva, sino que ha sido una característica de la historia de la república democrática del congo desde la época del rey leopoldo ii de bélgica hasta el establecimiento del régimen rapaz del difunto presidente mobutu.
不过应该指出,这种情况并不是什么新现象,而是在刚果民主共和国从比利时国王利奥波德二世到已故总统蒙博托建立贪婪成性的政府这一时期的历史上屡见不鲜的一种情况。
18. el comité ha tomado nota del problema de las insuficientes indemnizaciones otorgadas por el estado parte para resarcir los daños causados por rapaces protegidos por las políticas suecas de protección de la fauna silvestre, que matan a renos en los rebaños sami (arts. 5 d) v), y 6).
18. 委员会注意到,缔约国因受瑞典野生生命保护政策保护的野生猛兽捕杀萨米人所饲养驯鹿所造成损失的赔偿不足问题(第五条(辰)项(5)分项和第六条)。