Вы искали: ravioli arrugado de marisc... (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

ravioli arrugado de marisco y caldo de crustáceos

Китайский (упрощенный)

海鲜饺子,配甲鱼汤

Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la pobreza es fuente de sufrimiento humano, subdesarrollo y desesperación, y caldo de cultivo de los conflictos.

Китайский (упрощенный)

贫困是导致人类痛苦、不发达和失望的根源,也是产生冲突的温床。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en este sentido, la pobreza puede ser precursora y caldo de cultivo de la inestabilidad.

Китайский (упрощенный)

同样的道理,贫穷也可能是孕育不稳定的温床,是不稳定的先兆。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el autor había confirmado que seguía en huelga de hambre y que solo tomaba té dulce y caldo de pollo; y había dicho que se negaba a tomar infusiones y medicamentos porque no confiaba en el personal del centro de reclusión.

Китайский (упрощенный)

他确认,他仍在坚持绝食抗议,而他只喝甜茶和鸡汤;他拒绝输液和医药,因为他不相信拘留所监管人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Ésta afecta al continente de muchas maneras: la región es, a la vez, teatro de operaciones de la delincuencia organizada transnacional y caldo de cultivo de grupos delictivos organizados, además de víctima de sus actividades.

Китайский (упрощенный)

非洲在许多方面受有组织犯罪的影响:它既是跨国有组织犯罪从事犯罪活动的地方,又是有组织犯罪集团的发源地,同时也是跨国有组织犯罪的受害者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

guyana también informó de que había distribuido copias del código de conducta para la pesca responsable a las distintas sociedades cooperativas de pescadores, las grandes empresas, la asociación guyanesa de propietarios de arrastreros y de empresas de elaboración de mariscos y otras partes interesadas de la industria.

Китайский (упрощенный)

187. 圭亚那还报告,它已向各渔民合作社、大公司、圭亚那拖网渔船船东和海产加工商协会、以及该工业其它有关的利益攸关者分发《负责任渔业行为守则》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un buen ejemplo de la regulación en sectores donde se produce la trata de personas es la promulgación por el gobierno del reino unido de gran bretaña e irlanda del norte de la ley de concesión de licencias a empresarios de mano de obra de 2004, que impuso un régimen obligatorio de concesión de licencias a los empleadores proveedores de mano de obra para el sector agrícola, la pesca de marisco y los sectores de transformación y embalaje conexos, supervisado por un organismo especial de concesión de licencias.

Китайский (упрощенный)

对存在被贩运者的部门进行管理的一个好例子是,大不列颠及北爱尔兰联合王国政府2004年实施了《工头(牌照)法》,为提供工人从事农业活动、贝类采集及相关加工和包装活动的所有就业代理人建立了强制性牌照制度,由一个特别牌照机构负责监督。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el programa de ajustes para empleados de fábricas, 1991/1992, dispone asistencia para suplir a los ingresos de obreros de avanzada edad de fábricas de procesamiento de mariscos y tripulantes de traineras que hayan quedado en el paro de modo permanente en una fábrica determinada y que ya no reciban prestaciones de desempleo.

Китайский (упрощенный)

1991/92年《工厂工人调整方案》向被指定的鱼类加工厂长期解雇而且其失业保险津贴已经到期的鱼类加工厂老年工人和拖网渔船工人提供替代收入的援助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los vertidos indiscriminados de materiales peligrosos, en particular combustible utilizado, productos químicos y metales pesados, en los ríos han, rimjin, kumho, etc., todos situados en las cercanías de bases militares estadounidenses, han causado la contaminación del agua que ha dejado de ser potable, mientras que el mar occidental de corea también ha sido fuertemente contaminado, imposibilitando la cría de marisco y la pesca.

Китайский (упрощенный)

随意向坐落在美军基地附近的汉江、临津江、琴湖江等河流倾倒危险物资,包括用过的燃料、化学品和重金属,污染了河水,使河水不适宜饮用,而西朝鲜海也受到严重污染,不可能从事海产品养殖和渔业。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,508,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK