Вы искали: reanudan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

reanudan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se reanudan las conversaciones directas

Китайский (упрощенный)

直接谈判恢复

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

i) i) se reanudan las actividades judiciales

Китайский (упрощенный)

(i) ㈠ 司法活动得到恢复

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los organismos humanitarios reanudan su labor en ituri.

Китайский (упрощенный)

人道主义机构恢复在伊图里的工作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según jovroce, son muchas las madres adolescentes que reanudan sus estudios.

Китайский (упрощенный)

根据约夫罗塞基金会提供的情况,重返校园的低龄母亲人数令人鼓舞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las investigaciones se reanudan, en todo caso, en cuanto las circunstancias lo permitan.

Китайский (упрощенный)

如果需要,只要情况许可,将重新开展搜索。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de parir, casi inmediatamente reanudan sus faenas en el campo o vuelven a ocuparse de los quehaceres domésticos.

Китайский (упрощенный)

几乎刚生完孩子,马上又得下地做农活儿,或者在家干杂务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la proporción de los niños y las niñas desplazados internos cuya educación se vio interrumpida por el desplazamiento y que reanudan la escolaridad.

Китайский (упрощенный)

复学的国内流离失所儿童占中断学业的国内流离失所儿童的比例

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.2.1 las partes reanudan el diálogo para firmar un documento sobre el regreso seguro y digno de los desplazados internos y refugiados

Китайский (упрощенный)

1.2.1 双方恢复对话,就国内流离失所者和难民在 安全和体面的条件下返回的问题签署一份文件

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si la situación no evoluciona en función de los planes o se reanudan las hostilidades, no debería interrumpirse la búsqueda de soluciones por la vía diplomática.

Китайский (упрощенный)

如果事情没有按计划发展,或者发生敌对行动再次升级,不应停止谋求采用外交措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a las 14.20 horas reanudan su trabajo y siguen hasta las 16.17 horas, hora en que regresan al territorio palestino ocupado.

Китайский (упрощенный)

他们于14时20分恢复工作,并持续到16时17分,最后回到巴勒斯坦被占领土。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

casi el 30% de los conflictos que acaban mediante soluciones negociadas se reanudan en menos de cinco años. ¿por qué?

Китайский (упрощенный)

2. 近30%经谈判解决而结束的冲突在5年之内重新爆发。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambas iniciativas están abiertas a las estudiantes de tiempo completo que reanudan sus estudios en la universidad, un colegio comunitario, una escuela profesional privada o una escuela secundaria en el otoño.

Китайский (упрощенный)

这两个方案都向秋季回到大学、社区学院、私立贸易学校或高中的全日制学生开放。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité especial considera que el proceso de paz ha llegado a una etapa decisiva y que, si no se reanudan las negociaciones y no se aplican plenamente los acuerdos concertados, continuarán la violencia y el conflicto.

Китайский (упрощенный)

特别委员会认为,和平进程已经到了决定性阶段。 如果谈判不能恢复,已经达成的协议得不到充分执行,暴力和冲突就不会停止。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.1.1 las partes se abstienen de utilizar la fuerza, con lo que contribuyen a que no vuelvan a estallar hostilidades en la zona, y reanudan las negociaciones del proceso de paz dirigido por las naciones unidas

Китайский (упрощенный)

1.1.1 双方不使用武力,促进不在该地区恢复敌对行动,恢复联合国领导的和平进程谈判

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

308. las personas que reanudan el trabajo después de una licencia de maternidad o enfermedad, durante la licencia parental y que continúa después, al reanudar el trabajo readquieren su derecho a percibir durante 12 meses las prestaciones del régimen anterior a la licencia parental.

Китайский (упрощенный)

在育儿假期间开始的和在育儿假期满后继续的产假或病假后恢复上班的人,一旦重新开始工作就有权享受他们以前的补助安排12个月。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"en el momento en que reanudan ustedes sus decisivos esfuerzos por fortalecer la seguridad mundial, prometo el pleno apoyo de la delegación de los estados unidos para adoptar las medidas siguientes en el proceso de desarme nuclear y proscribir las minas terrestres antipersonal de la faz de la tierra.

Китайский (упрощенный)

"在你们继续至关重要的努力加强全球安全之际,我保证美国代表团全力支持在核裁军进程和在地球上禁止杀伤人员地雷方面采取下一步的措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- las fuerzas palestinas de seguridad reestructuradas y readiestradas, así como sus contrapartes de las fuerzas de defensa de israel, reanudan paulatinamente su cooperación en materia de seguridad y otras actividades en aplicación del plan de trabajo tenet, incluidas reuniones periódicas de alto nivel, con la participación de funcionarios de seguridad de los estados unidos.

Китайский (упрощенный)

经改组/重新训练的巴勒斯坦安全部队同以色列国防军对口人员逐步恢复安全合作和执行特尼特工作计划的其他工作,包括定期举行高级别会议,有美国安全官员参加。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,498,607 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK