Вы искали: reservan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

reservan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se reservan asientos para las ong en la tribuna;

Китайский (упрощенный)

非政府组织席位安排在公众席;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se reservan fondos para participantes de países en desarrollo.

Китайский (упрощенный)

将预留出对发展中国家与会者的资助款项。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el senado se reservan cuatro escaños para las minorías.

Китайский (упрощенный)

如今,参议院为上述少数人保留了四个席位。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

partes que han notificado que se reservan el derecho de usar ddt

Китайский (упрощенный)

已通知秘书处保留滴滴涕使用权的缔约方

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se reservan grandes cantidades para su utilización en reactores navales.

Китайский (упрощенный)

大量低浓缩铀燃料保留给舰艇反应堆使用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se reservan fondos para 35 expertos procedentes de países en desarrollo.

Китайский (упрощенный)

会议为来自发展中国家的35名专家准备了资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ese total, 60 días se reservan para cada padre y son intransferibles.

Китайский (упрощенный)

在这些假期中,为父母每一方保留了60天,不得转让给他人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los organismos gubernamentales se reservan sus propios datos administrativos para uso interno.

Китайский (упрощенный)

政府机构的行政数据只供他们自己使用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas comunidades reservan grandes extensiones de tierra para usarlas en caso de sequía.

Китайский (упрощенный)

有的社区搁置大片的土地以备干旱时利用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho, los adultos se reservan mucho más espacio del que dejan para los niños.

Китайский (упрощенный)

事实上,成人为自己留下的空间远远多于留给其子女的空间。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* las facultades no concedidas al gobierno federal se reservan a los estados o al pueblo.

Китайский (упрощенный)

· 未赋予联邦政府的权力由各州或人民掌管。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, ciertos saldos de efectivo se reservan por razones reglamentarias, como la reserva operacional.

Китайский (упрощенный)

此外,还因业务准备金等管理原因而拨出了特定现金余额。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos cursos relativos a la tic se reservan al personal docente femenino y encuentran un elevado nivel de demanda.

Китайский (упрощенный)

信息和通信技术培训班有一部分是专门面向女教师的,结果她们要求多举办一些。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, ciertos saldos de efectivo se reservan por razones reglamentarias, por ejemplo para la reserva operacional.

Китайский (упрощенный)

此外,出于规章方面的原因,还预留了特定现金余额,用于业务准备金等用途。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

11. durante la tramitación de sus casos, los solicitantes se alojan en todo momento en residencias que se les reservan.

Китайский (упрощенный)

11. 寻求国际保护者在整个申请程序期间住在为他们指定宿舍。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados contratantes se reservan el derecho a aplicar durante ese plazo las medidas de orden interior que estimen necesarias ".

Китайский (упрощенный)

缔约各国保留在这期间内适用它们所认为必要的内部措施的权利。 "

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

42. los gobiernos de los estados están aplicando medidas afirmativas: por ejemplo, se reservan algunos puestos para mujeres.

Китайский (упрощенный)

42. 各邦政府正在采取一些积极的行动:例如,为妇女保留了大量的工作职位。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

82. en el ámbito político, en el parlamento se reservan 45 escaños para las mujeres, que también se pueden presentar en elecciones directas.

Китайский (упрощенный)

81. 在政治领域,议会中为妇女保留45个席位,妇女也可以直接参加竞选。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se reservan becas para candidatos de países en desarrollo y de países en transición; los diplomáticos de países industrializados también pueden asistir previo pago de una matrícula.

Китайский (упрощенный)

研究金是专门为发展中国家的和转型期国家的受训人员设立。 对此感兴趣的工业化国家外交官也可参加,但必须缴纳费用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el consejo asesor de la juventud tunza se reservan cuatro puestos (dos asesores y dos asesores adjuntos) para representantes de organizaciones de jóvenes indígenas.

Китайский (упрощенный)

19. 关爱青年咨询理事会为土著青年组织的代表保留了四个职位(二名顾问和二名助理顾问)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,872,485 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK