Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tri ritual
三重仪式
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
subsidio ritual
成人仪式补助金
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
debe eliminarse este ritual.
这种仪式应当废除。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) la esclavitud ritual
仪式奴役
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hay un ritual que cumplir.
这里有个排场问题。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ello supone algo más que un acto simbólico o ritual.
这涉及的不仅是一种象征性和例行仪式性的行动。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esos homicidios a menudo forman parte de un ritual.
此种杀害往往是一种仪式的一部分。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sacaron el árbol ritual del templo de baal y lo quemaron
將 巴 力 廟 中 的 柱 像 、 都 拿 出 來 燒 了
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la falta de cumplimiento de este ritual puede acarrear una maldición.
如不遵守这些教规,就会厄运降临。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expresó preocupación por que no se investigara y erradicara el infanticidio ritual.
它对为调查和根除为宗教仪式杀害婴儿的行为表示关切。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este ritual ofensivo continúa hasta la fecha sin que se haya rectificado;
这一无礼做法一直延续至今,从未纠正。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el examen de la cuestión de taiwán se ha convertido en un ritual anual.
审议台湾问题已经成为了每年的惯例。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todos los años se comprueba la tendencia a reducir este debate a un simple ritual.
要把这种讨论流于形式的倾向年复一年得到证实。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
108.64 adoptar todo tipo de medidas para garantizar una respuesta global al infanticidio ritual.
108.64. 制定各种措施以保障全面应对为宗教仪式杀害婴儿的现象。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herencia de la esposa o levirato, y ritual de "purificación " de las viudas
转房婚或内嫁制和寡妇 "净化 "礼仪
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
luego tenemos otro problema, que se suscita como una especie de ritual cada vez que nos reunimos.
另一个问题是我们每次开会时必定会遇到的问题。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la purificación ritual de las viudas no es una costumbre de burundi y éstas y sus hijos reciben apoyo.
对寡妇进行仪式洗礼并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其子女得到了支助。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde entonces, la presentación anual de una resolución similar se ha convertido en un ritual para la unión europea.
从那时起,欧盟每年都提出这样一份决议,这已成了一种仪式化的行为。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
108.59 seguir aplicando medidas preventivas y jurídicas para poner fin al infanticidio ritual (rumania);
108.59. 继续执行预防性措施和法律措施以遏制为宗教仪式杀害婴儿的现象(罗马尼亚);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: