Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) tomare rehenes o secuestrase a alguien,
(b) 劫持人质或绑架一人或多人,
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en virtud del artículo 183, todo aquel que secuestrase, ocultase o intercambiase a un recién nacido o falsificase sus documentos de progenie, será punible con una pena de prisión de hasta diez años.
第183条规定: "绑架、藏匿或交换新生婴儿或伪造新生婴儿父母身份的任何人,判处10年以下有期徒刑。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el artículo 178 del código estipula que todo aquel que secuestrase a una persona sin su consentimiento, obligándola a trasladarse del lugar en que reside normalmente a otro lugar, y la detuviese en el mismo, será punible con pena de prisión de hasta 7 años.
刑法第178条规定: "未经他人同意,迫使其从正常居住地移至另一地并将其扣押在该另一地的任何人,判处7年以下有期徒刑。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en virtud del artículo 180, todo aquel que secuestrase a una persona mediante el uso de la fuerza, las amenazas o el engaño con intención de matarla, herirla, violarla, someterla a asaltos indecentes u obligarla a prostituirse, u obtener algo de dicha persona o de otros por extorsión, será punible con la pena de muerte.
" 第180条规定: "出于杀害、伤害、强奸、猥亵受害人,或逼迫受害人卖淫,或勒索受害人或其他人的企图,以武力、威胁或欺诈为手段绑架他人的任何人,判处死刑。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование