Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
una vez rescatados de las manos de los enemigos, le sirvamos sin temor
叫 我 們 既 從 仇 敵 手 中 被 救 出 來
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
¿quién es el todopoderoso, para que le sirvamos? ¿de qué nos aprovechará que oremos ante él?
全 能 者 是 誰 、 我 們 何 必 事 奉 他 呢 . 求 告 他 有 甚 麼 益 處 呢
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
como naciones unidas, se espera que demos la pauta de lo que se ha de hacer para atender a las necesidades de aquéllos cuyos derechos se han vulnerado y que sirvamos de ejemplo.
人们期待联合国为满足权利受到侵犯的人们的要求定出标准,走在工作前列。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
puede resultar sorprendente para muchos de los presentes que también sirvamos como una especie de espacio protegido para la celebración de debates en torno a cuestiones elementales que tienen ante sí la conferencia de desarme y el más amplio ámbito de la seguridad a escala internacional.
在座许多人或许会感到惊讶,我们还充当某种安全地带,以便就裁军谈判会议和更广泛的国际安全领域面临的重要问题进行讨论。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dijeron: «¡salih! habíamos puesto en ti hasta ahora nuestra esperanza. ¿nos prohíbes que sirvamos lo que servían nuestros padres? dudamos seriamente de aquello a que nos llamas».
他们说:撒立哈啊!以前,你在我们中间是众望所归的,难道你禁止我们崇拜我们祖先所崇拜的(偶像)吗?我们对于你用以号召我们的事确在令人不安的怀疑之中。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: