Вы искали: superasen (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

superasen

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

b) asegurar que no se superasen las consignaciones existentes; y

Китайский (упрощенный)

(b) 确保不会超出现有的经费水平;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, la participación del tribunal sería la cantidad en que las costas judiciales estimados superasen el activo neto del acusado parcialmente indigente.

Китайский (упрощенный)

因此,法庭承担的份额为估计司法程序费用中超出非完全贫困被告的财产净值的部分。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la propuesta hecha por el principal contribuyente de reducir el límite superior podría muy bien tener repercusiones políticas y jurídicas que superasen la jurisdicción de la comisión.

Китайский (упрощенный)

此外,该主要缴款国有关降低上限率的提案很可能具有超越委员会范围之外的政治和法律影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese orden de ideas, guterres reiteró la esperanza de que se superasen pronto los obstáculos que impiden la verificación de refugiados de regreso a gali, que se había previsto.

Китайский (упрощенный)

在这方面,他再次表示难民署希望在近期内克服已计划的对加利区回返者进行身份核实的障碍。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al concluir el primer año de su programa trienal, los beneficiarios del pma se elevan a 500.000, lo cual ha permitido que comunidades vulnerables superasen la escasez crónica de alimentos.

Китайский (упрощенный)

截止该机构三年的方案的第一年末,世界粮食署已经向500,000人提供了援助,从而使处境不利的社区能够克服粮食长期短缺的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

71. además, en la js3 se afirmó que el gobierno debía eliminar la discriminación contra los pueblos indígenas en el mercado de trabajo y velar por que sus salarios y pensiones superasen el mínimo de subsistencia.

Китайский (упрощенный)

71. 另外,联署材料3还说,政府应消除劳动市场上对土著人的歧视,确保工资和养老金高于维持生存所需最低水准。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el párrafo 51, la unops aceptó la recomendación de la junta de hacer un seguimiento periódico, partida por partida, de los presupuestos administrativos para garantizar que no se superasen los gastos previstos en los presupuestos.

Китайский (упрощенный)

在第51段中,项目厅同意审计委员会的建议,即应定期逐项监测行政预算,以确保预算不超支。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el gobierno español era partidario de crear "círculos virtuosos " de cooperación en los que todas las partes implicadas colaborasen haciendo concesiones y obteniendo beneficios dinámicos que superasen los resultados de un juego de suma cero.

Китайский (упрощенный)

西班牙政府支持建立 "有效 "合作的 "环境 ",各当事方得以相互协作和让步,取得重大利益,不计较在零和博弈中的胜败。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a la junta le preocupó el que el empleo de tarjetas para adquirir artículos de valor elevado pudiese dar lugar a gastos que superasen las líneas de crédito, ya que este sistema suprime el empleo de las órdenes de compra, y por consiguiente, los fondos no eran comprometidos previamente.

Китайский (упрощенный)

委员会关切的是,用卡购买高价物品可能导致开支超过拨款线,因为这种制度废除了采购订单的使用,从而不必要先有资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. la unctad siguió prestando servicios de asesoramiento y asistencia técnica a los pequeños estados insulares en desarrollo, en particular los que están a punto de cumplir los requisitos para quedar excluidos de la lista de los pma, de conformidad con la resolución 59/209 de la asamblea general, en la que se pedía a las organizaciones internacionales competentes que facilitaran una "transición gradual " a los países que superasen esa condición.

Китайский (упрощенный)

12. 贸发会议继续向小岛屿发展中国家提供咨询服务和技术援助,包括根据联大第59/209号决议向那些接近 "毕业 "资格的国家提供服务和援助,该决议呼吁有关国际组织为摆脱最不发达国家地位的国家 "平稳过渡 "提供便利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,941,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK