Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con maldad das rienda suelta a tu boca, y tu lengua urde engaño
你 口 任 說 惡 言 、 你 舌 編 造 詭 詐
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
el bueno alcanzará el favor de jehovah, pero dios condenará al hombre que urde males
善 人 必 蒙 耶 和 華 的 恩 惠 . 設 詭 計 的 人 、 耶 和 華 必 定 他 的 罪
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, los planes que urde actualmente el lado israelí no se traducirán en una solución justa y duradera.
不过,以色列方面目前正在策划的计划将不会带来一个公正和持久的解决办法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
también trata de mantener la cuestión de puerto rico fuera del programa de la asamblea general y urde argucias técnicas para no permitir que el pueblo de puerto rico ejerza su derecho a la libare determinación.
它还试图阻止将波多黎各问题提上大会议程,并编造各种技术托辞不让波多黎各人民行使其自决权。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en tercer lugar, siguiendo la trama que se urde hoy contra nosotros, deseo buena suerte a la liga de los estados Árabes en llevar a cabo las tareas que le encomienda israel.
第三,在今天针对我们的阴谋之后,我祝愿阿盟在执行以色列赋予它的任务方面能交上好运。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la cultura, que es intrínsecamente plural y diversa y está en constante evolución, urde el tejido de nuestras sociedades, nuestra memoria, nuestras identidades diversas, nuestra creatividad y, en definitiva, nuestra existencia interior.
内在是多元、多样和不断演变的文化,编织成我们的社会、我们的记忆、我们的多重身份、我们的创造性 -- -- 简言之,我们内里存在的结构。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: