Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les doy las gracias por el compromiso que han contraído con los odm, y los veré en septiembre.
我感谢他们致力于千年发展目标。 并在9月见到他们。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
veré lo que washington tenga que decir e informaré al respecto a toda la comisión mañana por la mañana.
我将看看华盛顿的说法,并准备在明天上午向整个委员会作通报。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en cuanto a mí, en justicia veré tu rostro; quedaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza
至 於 我 、 我 必 在 義 中 見 你 的 面 . 我 醒 了 的 時 候 、 得 見 你 的 形 像 、 〔 見 或 作 看 〕 就 心 滿 意 足 了
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando el arco aparezca en las nubes, yo lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre dios y todo ser viviente de toda clase que está sobre la tierra.
虹 必 現 在 雲 彩 中 、 我 看 見 、 就 要 記 念 我 與 地 上 各 樣 有 血 肉 的 活 物 所 立 的 永 約
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
me veré pues obligado a pedir para mi oficina un puesto adicional con cargo al presupuesto ordinario, a fin de asegurar el control permanente de nuestras recomendaciones, que es un elemento vital para nuestra eficacia.
我现在被迫要求为监督厅增设一名经常预算员额,以便保证我们的建议继续得到监测这是确保我们实效极重要的一种核心功能。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a menos que las partes adopten con urgencia medidas que permitan mejorar la seguridad del entorno en el que se llevan a cabo las operaciones de las naciones unidas, me veré en la obligación de reducir los efectivos de la misión y estudiar la posibilidad de trasladar al personal y los locales de las naciones unidas a lugares más seguros.
除非各方采取紧急措施,为联合国改善安全环境,否则,我将被迫削减观察团的兵力,考虑把联合国人员和设施迁到比较安全的地方。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: