Вы искали: visibilizan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

visibilizan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

dos acciones que visibilizan positivamente al inamu como mecanismo nacional.

Китайский (упрощенный)

上述两项活动使得国家妇女研究所被正式确立为此领域的国家机制。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con respecto a indicadores laborales según la autoidentificación étnica de la población, también se visibilizan avances.

Китайский (упрощенный)

21. 对于人口中按自我认同统计出的各族群,就业指数也显示在就业方面取得进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cuanto a las brechas del ingreso por sexo, se visibilizan avances; sin embargo, es necesario realizar mayores esfuerzos.

Китайский (упрощенный)

在缩小男女收入差距方面取得进展,但须作更大努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, todos los avances en favor del acceso al empleo y trabajo digno se visibilizan en una reducción de los niveles de pobreza y la promoción de un crecimiento económico equitativo en el ecuador.

Китайский (упрощенный)

从厄瓜多尔贫穷程度的减少以及合理的经济增长可以看出在获得体面工作机会方面取得进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

31. el sr. francisco cali, miembro del comité para la eliminación de la discriminación racial, consideró que los censos de población constituyen una fuente indispensable y muy útil para las víctimas del racismo, ya que visibilizan a los invisibles.

Китайский (упрощенный)

31. 消除种族歧视委员会成员francisco calí tzay先生说,对种族主义的受害者来说,人口普查是不可或缺和非常有用的,因为它们使得无形者变成了有形者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que los gobiernos locales es el ámbito más cercano a los y las ciudadanas, este es el espacio, en la cual las mujeres reflejan y visibilizan su trabajo y reconocimiento por la población y los lideres políticos, así como incidir para que sean elegidas en cargos de elección popular, en este marco, el instituto elabora un diagnóstico en municipios liderados por mujeres y por hombres en las cuatro zonas del país, con la finalidad de conocer las dificultades que tiene la población femenina en relación a la participación ciudadana, y con base a estos resultados, se esta implementado una estrategia para promover la participación ciudadana y política, plan de trabajo participativo que contribuya a mejorar la posición y condición de ésta población.

Китайский (упрощенный)

地方政府是与民众日常生活最贴近的管理单位,在这一层面上,女性工作成绩突出,在民众和政治领导人眼中的认可度也很高,更容易通过民选担任职位。 协会对全国四个地区由男性和女性担任领导的城市进行了分析,以期通过研究结果来了解女性群体在参与政治生活时遇到的困难。 此外,开展工作促进妇女参与公民和政治生活,从而改善这一群体的地位和生存状况。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,463,682 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK