Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luego josué, y todo israel con él, subió de eglón a hebrón, y la combatieron
여 호 수 아 가 온 이 스 라 엘 로 더 불 어 돌 아 와 서 드 빌 에 이 르 러 싸
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"desde los cielos combatieron las estrellas; desde sus órbitas combatieron contra sísara
별 들 이 하 늘 에 서 부 터 싸 우 되 그 다 니 는 길 에 서 시 스 라 와 싸 웠 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
josué, y todo israel con él, pasó de laquis a eglón. acamparon contra ella y la combatieron
여 호 수 아 가 또 온 이 스 라 엘 로 더 불 어 에 글 론 에 서 헤 브 론 으 로 올 라 가 서 싸
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
los filisteos combatieron contra israel, y los hombres de israel huyeron delante de los filisteos y cayeron muertos en el monte gilboa
블 레 셋 사 람 과 이 스 라 엘 이 싸 우 더 니 이 스 라 엘 사 람 들 이 블 레 셋 사 람 앞 에 서 도 망 하 다 가 길 보 아 산 에 서 죽 임 을 받 고 엎 드 러 지 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
entonces los hijos de judá combatieron contra jerusalén, la tomaron, la hirieron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad
유 다 자 손 이 예 루 살 렘 을 쳐 서 취 하 여 칼 날 로 치 고 성 을 불 살 랐 으
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aconteció que hubo otra batalla de los filisteos contra israel. david descendió con sus servidores y combatieron contra los filisteos, y david quedó extenuado
블 레 셋 사 람 이 다 시 이 스 라 엘 을 치 거 늘 다 윗 이 그 신 복 들 과 함 께 내 려 가 서 블 레 셋 사 람 과 싸 우 더 니 다 윗 이 피 곤 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
los filisteos combatieron, e israel fue vencido; y cada uno huyó a su morada. ocurrió una gran derrota, pues cayeron de israel 30.000 hombres de infantería
블 레 셋 사 람 이 쳤 더 니 이 스 라 엘 이 패 하 여 각 기 장 막 으 로 도 망 하 였 고 살 륙 이 심 히 커 서 이 스 라 엘 보 병 의 엎 드 러 진 자 가 삼 만 이 었 으
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"vinieron los reyes y combatieron; entonces combatieron los reyes de canaán en taanac, junto a las aguas de meguido, ¡pero no se llevaron botín de plata
열 왕 이 와 서 싸 울 때 에 가 나 안 열 왕 이 므 깃 도 물 가 다 아 낙 에 서 싸 웠 으 나 돈 을 탈 취 하 지 못 하 였 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando se le informó a david, éste reunió a todo israel; y cruzando el jordán, fue hacia ellos y dispuso sus escuadrones contra ellos. david dispuso la batalla para enfrentarse con los sirios, y éstos combatieron contra él
혹 이 다 윗 에 게 고 하 매 다 윗 이 온 이 스 라 엘 을 모 으 고 요 단 을 건 너 아 람 사 람 에 게 이 르 러 저 희 를 향 하 여 진 을 치 니 라 다 윗 이 아 람 사 람 을 향 하 여 진 을 치 매 저 희 가 다 윗 으 로 더 불 어 싸 우 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
los creyentes que emigraron y combatieron con su hacienda y sus personas por la causa de alá y los que les dieron refugio y auxilio, ésos son amigos unos de otros. los creyentes que no emigraron no serán nada amigos hasta tanto que emigren. si os piden que les auxiliéis en nombre de la religión, debéis auxiliarles, a menos que se trate de ir contra gente con la que os una un pacto. alá ve bien lo que hacéis.
믿음으로 이주하여 그들의 재산과 그들 스스로를 바척 하나 님을 위해 싸운 이들과 그들을 보호하여 주고 도와준 이들은 서로 가 서로를 위한 보호자들이라 그 러나 믿음은 있으되 이주하지 아 니한 자들에 대해서는 그들이 이 주할 때까지 너희가 그들을 보호 해야 할 의무가 없노라 그러나 그들이 너희에게 신앙의 원조를 구 할 때는 그들을 도울 의무가 있으되 너희와 그들 사이에 계약이있 는 백성은 제외라 하나님은 너희 가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: