Вы искали: conciencia (Испанский - Корейский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Корейский

Информация

Испанский

conciencia

Корейский

양심

Последнее обновление: 2012-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

que mantengan el misterio de la fe con limpia conciencia

Корейский

깨 끗 한 양 심 에 믿 음 의 비 밀 을 가 진 자 라 야 할 지

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia

Корейский

자 기 양 심 이 화 인 맞 아 서 외 식 함 으 로 거 짓 말 하 는 자 들 이

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

examíname, oh jehovah, y pruébame. purifica mi conciencia y mi corazón

Корейский

여 호 와 여, 나 를 살 피 시 고 시 험 하 사 내 뜻 과 내 마 음 을 단 련 하 소

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

orad por nosotros, pues confiamos que tenemos buena conciencia y deseamos conducirnos bien en todo

Корейский

우 리 를 위 하 여 기 도 하 라 우 리 가 모 든 일 에 선 하 게 행 하 려 하 므 로 우 리 에 게 선 한 양 심 이 있 는 줄 을 확 신 하 노

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

bendeciré a jehovah, que me aconseja; aun en las noches me corrige mi conciencia

Корейский

나 를 훈 계 하 신 여 호 와 를 송 축 할 지 라 ! 밤 마 다 내 심 장 이 나 를 교 훈 하 도

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

manteniendo la fe y la buena conciencia, la cual algunos desecharon y naufragaron en cuanto a la fe

Корейский

믿 음 과 착 한 양 심 을 가 지 라 어 떤 이 들 이 이 양 심 을 버 렸 고 그 믿 음 에 관 하 여 는 파 선 하 였 느 니

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

digo la verdad en cristo; no miento. mi conciencia da testimonio conmigo en el espíritu sant

Корейский

내 가 그 리 스 도 안 에 서 참 말 을 하 고 거 짓 말 을 아 니 하 노 라 내 게 큰 근 심 이 있 는 것 과 마 음 에 그 치 지 않 는 고 통 이 있 는 것 을 내 양 심 이 성 령 안 에 서 나 로 더 불 어 증 거 하 노

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero el propósito del mandamiento es el amor que procede de un corazón puro, de una buena conciencia y de una fe no fingida

Корейский

경 계 의 목 적 은 청 결 한 마 음 과 선 한 양 심 과 거 짓 이 없 는 믿 음 으 로 나 는 사 랑 이 거

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

por lo cual, es necesario que estéis sujetos, no solamente por razón del castigo, sino también por motivos de conciencia

Корейский

그 러 므 로 굴 복 하 지 아 니 할 수 없 으 니 노 를 인 하 여 만 할 것 이 아 니 요 또 한 양 심 을 인 하 여 할 것 이

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

acerquémonos con corazón sincero, en plena certidumbre de fe, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua pura

Корейский

우 리 가 마 음 에 뿌 림 을 받 아 양 심 의 악 을 깨 닫 고 몸 을 맑 은 물 로 씻 었 으 니 참 마 음 과 온 전 한 믿 음 으 로 하 나 님 께 나 아 가

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

si algún no creyente os invita, y queréis ir, comed de todo lo que se os ponga delante, sin preguntar nada por motivo de conciencia

Корейский

불 신 자 중 누 가 너 희 를 청 하 매 너 희 가 가 고 자 하 거 든 너 희 앞 에 무 엇 이 든 지 차 려 놓 은 것 은 양 심 을 위 하 여 묻 지 말 고 먹 으

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

doy gracias a dios, a quien rindo culto con limpia conciencia como lo hicieron mis antepasados, de que sin cesar me acuerdo de ti en mis oraciones de noche y de día

Корейский

나 의 밤 낮 간 구 하 는 가 운 데 쉬 지 않 고 너 를 생 각 하 여 청 결 한 양 심 으 로 조 상 적 부 터 섬 겨 오 는 하 나 님 께 감 사 하

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ellos muestran la obra de la ley escrita en sus corazones, mientras que su conciencia concuerda en su testimonio; y sus razonamientos se acusan o se excusan unos a otros

Корейский

이 런 이 들 은 그 양 심 이 증 거 가 되 어 그 생 각 들 이 서 로 혹 은 송 사 하 며 혹 은 변 명 하 여 그 마 음 에 새 긴 율 법 의 행 위 를 나 타 내 느 니 라

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

oh jehovah de los ejércitos, que escudriñas a los justos y ves la conciencia y el corazón, deja que yo vea tu venganza contra ellos; porque ante ti he expuesto mi causa

Корейский

의 인 을 시 험 하 사 그 폐 부 와 심 장 을 보 시 는 만 군 의 여 호 와 여, 나 의 사 정 을 주 께 아 뢰 었 사 온 즉 주 께 서 그 들 에 게 보 수 하 심 을 나 로 보 게 하 옵 소

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de otra manera, ¿no habrían dejado de ser ofrecidos? porque los que ofrecen este culto, una vez purificados, ya no tendrían más conciencia de pecado

Корейский

그 렇 지 아 니 하 면 섬 기 는 자 들 이 단 번 에 정 결 케 되 어 다 시 죄 를 깨 닫 는 일 이 없 으 리 니 어 찌 드 리 는 일 을 그 치 지 아 니 하 였 으 리

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero si alguien os dice: "esto ha sido sacrificado en un templo", no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró y por motivo de conciencia

Корейский

누 가 너 희 에 게 이 것 이 제 물 이 라 말 하 거 든 알 게 한 자 와 및 양 심 을 위 하 여 먹 지 말

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pero rechazamos los tapujos de vergüenza, no procediendo con astucia, ni adulterando la palabra de dios, sino que, por la clara demostración de la verdad, nos recomendamos a nosotros mismos a toda conciencia humana delante de dios

Корейский

이 에 숨 은 부 끄 러 움 의 일 을 버 리 고 궤 휼 가 운 데 행 하 지 아 니 하 며 하 나 님 의 말 씀 을 혼 잡 케 아 니 하 고 오 직 진 리 를 나 타 냄 으 로 하 나 님 앞 에 서 각 사 람 의 양 심 에 대 하 여 스 스 로 천 거 하 노

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

entonces, señor mío, no será para ti motivo de remordimiento ni estorbo para la conciencia el haber derramado sangre en vano, ni el que mi señor se haya vengado por sí mismo. y cuando jehovah haga el bien a mi señor, acuérdate de tu sierva

Корейский

내 주 께 서 무 죄 한 피 를 흘 리 셨 다 든 지 내 주 께 서 친 히 보 수 하 셨 다 든 지 함 을 인 하 여 슬 퍼 하 실 것 도 없 고 내 주 의 마 음 에 걸 리 는 것 도 없 으 시 리 니 다 만 여 호 와 께 서 내 주 를 후 대 하 신 때 에 원 컨 대 내 주 의 여 종 을 생 각 하 소 서

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

acábese ya la maldad de los impíos, y establece al justo; pues el dios justo pone a prueba los corazones y las conciencias

Корейский

악 인 의 악 을 끊 고 의 인 을 세 우 소 서 의 로 우 신 하 나 님 이 사 람 의 심 장 을 감 찰 하 시 나 이

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,290,197 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK