Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
descended mañana contra ellos. he aquí que ellos subirán por la cuesta de sis, y los encontraréis en el extremo del valle, frente al desierto de jeruel
내 일 너 희 는 마 주 내 려 가 라 저 희 가 시 스 고 개 로 말 미 암 아 올 라 오 리 니 너 희 가 골 짜 기 어 귀 여 루 엘 들 앞 에 서 만 나 려 니
a la puerta de la fuente subieron directamente por las escalinatas de la ciudad de david, por la cuesta de la muralla, pasando la casa de david hasta la puerta de las aguas, al oriente
샘 문 으 로 말 미 암 아 전 진 하 여 성 으 로 올 라 가 는 곳 에 이 르 러 다 윗 성 의 층 계 로 올 라 가 서 다 윗 의 궁 윗 길 에 서 동 향 하 여 수 문 에 이 르 렀
luego doblaba al norte, seguía hasta en-semes, continuaba hasta gilgal, que está frente a la cuesta de adumim, y descendía a la piedra de bohan hijo de rubén
또 북 향 하 여 엔 세 메 스 로 나 아 가 서 아 둠 밈 비 탈 맞 은 편 글 릴 롯 으 로 나 아 가 서 르 우 벤 자 손 보 한 의 돌 까 지 내 려 가
de allí la frontera sur torcerá hacia la cuesta de acrabim y pasará hasta zin. su extremo sur llegará hasta cades-barnea. de allí seguirá a hazar-adar y pasará hasta asmón
돌 아 서 아 그 람 빔 언 덕 남 편 에 이 르 고 신 을 지 나 가 데 스 바 네 아 남 방 에 이 르 고 또 하 살 아 달 을 지 나 아 스 몬 에 이 르
no dejéis de perseguir a esa gente. si os cuesta, también a ellos, como a vosotros, les cuesta, pero vosotros esperáis de alá lo que ellos no esperan. alá es omnisciente, sabio.
적을 추적할 때 약한 마음 을 갖지 말라 너희가 고난을 당할 때 그들도 그와 같은 고난을 당하 노라 그러나 너희는 하나님으로부 터 희망을 갖게 되나 그들은 그렇 지 못하나니 하나님은 지식과 지 혜로 충만하심이라