Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
su libación será la cuarta parte de un hin por cada cordero. derramarás para jehovah en el santuario una libación de licor
또 그 전 제 는 어 린 양 하 나 에 힌 사 분 지 일 을 드 리 되 거 룩 한 곳 에 서 여 호 와 께 독 주 의 전 제 를 부 어 드 릴 것 이
porque él será grande delante del señor. nunca beberá vino ni licor, y será lleno del espíritu santo aun desde el vientre de su madre
이 는 저 가 주 앞 에 큰 자 가 되 며 포 도 주 나 소 주 를 마 시 지 아 니 하 며 모 태 로 부 터 성 령 의 충 만 함 을 입
quedad asombrados y maravillaos; cegaos y quedad ciegos. embriagaos, pero no con vino; tambaleaos, pero no con licor
너 희 는 놀 라 고 놀 라 라 너 희 는 소 경 이 되 고 소 경 이 되 라 그 들 의 취 함 이 포 도 주 로 인 함 이 아 니 며 그 들 의 비 틀 거 림 이 독 주 로 인 함 이 아 니
--ni tú ni tus hijos contigo beberéis vino ni licor, cuando hayáis de entrar en el tabernáculo de reunión, para que no muráis. esto será un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones
너 나 네 자 손 들 이 회 막 에 들 어 갈 때 에 는 포 도 주 나 독 주 를 마 시 지 말 아 서 너 희 사 망 을 면 하 라 ! 이 는 너 희 대 대 로 영 영 한 규 례
ana respondió y dijo: --no, señor mío; yo soy una mujer atribulada de espíritu. no he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante de jehovah
한 나 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 나 의 주 여, 그 렇 지 아 니 하 니 이 다 나 는 마 음 이 슬 픈 여 자 라 포 도 주 나 독 주 를 마 신 것 이 아 니 요 여 호 와 앞 에 나 의 심 정 을 통 한 것 뿐 이 오
pero me dijo: "he aquí que concebirás y darás a luz un hijo. ahora pues, no bebas vino ni licor; no comas nada inmundo, porque el niño será nazareo de dios desde el vientre de su madre hasta el día de su muerte.
그 가 내 게 이 르 기 를 보 라 네 가 잉 태 하 여 아 들 을 낳 으 리 니 포 도 주 와 독 주 를 마 시 지 말 며 무 릇 부 정 한 것 을 먹 지 말 라 이 아 이 는 태 에 서 나 옴 으 로 부 터 죽 을 날 까 지 하 나 님 께 바 치 운 나 실 인 이 됨 이 라 하 더 이 다