Вы искали: matrimonio (Испанский - Корейский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Корейский

Информация

Испанский

matrimonio

Корейский

결혼

Последнее обновление: 2012-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

honroso es para todos el matrimonio, y pura la relación conyugal; pero dios juzgará a los fornicarios y a los adúlteros

Корейский

모 든 사 람 은 혼 인 을 귀 히 여 기 고 침 소 를 더 럽 히 지 않 게 하 라 음 행 하 는 자 들 과 간 음 하 는 자 들 을 하 나 님 이 심 판 하 시 리

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero si os volvéis atrás y os adherís a los sobrevivientes de estas naciones que han quedado entre vosotros, y os unís con ellas en matrimonio y os mezcláis con ellas y ellas con vosotros

Корейский

너 희 가 만 일 퇴 보 하 여 너 희 중 에 빠 져 남 아 있 는 이 민 족 들 을 친 근 히 하 여 더 불 어 혼 인 하 며 피 차 왕 래 하

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

también estaba allí la profetisa ana, hija de fanuel, de la tribu de aser. ella era de edad avanzada, pues había vivido con su marido siete años desde su matrimonio

Корейский

또 아 셀 지 파 바 누 엘 의 딸 안 나 라 하 는 선 지 자 가 있 어 나 이 매 우 늙 었 더 라 그 가 출 가 한 후 일 곱 해 동 안 남 편 과 함 께 살 다

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

contraed matrimonio y engendrad hijos e hijas. tomad mujeres para vuestros hijos y dad vuestras hijas en matrimonio, para que den a luz hijos e hijas. multiplicaos allí, y no disminuyáis

Корейский

아 내 를 취 하 여 자 녀 를 생 산 하 며 너 희 아 들 로 아 내 를 취 하 며 너 희 딸 로 남 편 을 맞 아 그 들 로 자 녀 를 생 산 케 하 여 너 희 로 거 기 서 번 성 하 고 쇠 잔 하 지 않 게 하

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"si unos hermanos viven juntos y muere uno de ellos sin dejar hijo, la mujer del difunto no se casará fuera de la familia con un hombre extraño. su cuñado se unirá a ella y la tomará como su mujer, y consumará con ella el matrimonio levirático

Корейский

형 제 가 동 거 하 는 데 그 중 하 나 가 죽 고 아 들 이 없 거 든 그 죽 은 자 의 아 내 는 나 가 서 타 인 에 게 시 집 가 지 말 것 이 요 그 남 편 의 형 제 가 그 에 게 로 들 어 가 서 그 를 취 하 여 아 내 를 삼 아 그 의 남 편 의 형 제 된 의 무 를 그 에 게 다 행 할 것 이

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en adelante, os están prohibidas vuestras madres, vuestras hijas, vuestras hermanas, vuestras tías paternas o maternas, vuestras sobrinas por parte de hermano o de hermana, vuestras madres de leche, vuestras hermanas de leche, las madres de vuestras mujeres, vuestras hijastras que están bajo vuestra tutela, nacidas de mujeres vuestras con las que habéis consumado el matrimonio -si no, no hay culpa-, las esposas de vuestros propios hijos, así como casaros con dos hermanas a un tiempo. alá es indulgente, misericordioso.

Корейский

너희들에게 금지된 것이 있 으니 어머니들과 딸들과 누이들과고모들과 외숙모들과 형제의 딸들과 누이의 딸들과 너희를 길러준 유모들과 같은 젖을 먹고 자란 양녀들과 아내들의 어머니들과 너희부인들이 데려와 너희의 보호를 받고 있는 의붓 딸들이라 너희가 아직 그녀들과 부부생활을 하지 아니했다면 너희가 그들의 딸들과결혼해도 죄악이 아니나 너 희 아들들의 아내들과 결혼은 금 지라 또한 너희가 두 자매를 동시 에 부인으로 맞아도 아니되나 지 나간 것은 예외라 하나님은 실로 관용과 자비로 충만하심이라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,007,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK