Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cuando mi espíritu está desmayado dentro de mí, tú conoces mi senda. en el camino en que he de andar han escondido una trampa para mí
내 심 령 이 속 에 서 상 할 때 에 도 주 께 서 내 길 을 아 셨 나 이 다 나 의 행 하 는 길 에 저 희 가 나 를 잡 으 려 고 올 무 를 숨 겼 나 이
entonces él será vuestro santuario; pero será piedra de tropiezo y roca de escándalo para las dos casas de israel, red y trampa para los habitantes de jerusalén
그 가 거 룩 한 피 할 곳 이 되 시 리 라 그 러 나 이 스 라 엘 의 두 집 에 는 거 치 는 돌, 걸 리 는 반 석 이 되 실 것 이 며 예 루 살 렘 거 민 에 게 는 함 정, 올 무 가 되 시 리
¿caerá el ave en la trampa en la tierra sin haber cazador? ¿se alzará la trampa del suelo sin haber atrapado algo
창 애 를 땅 에 베 풀 지 아 니 하 고 야 새 가 어 찌 거 기 치 이 겠 으 며 아 무 잡 힌 것 이 없 고 야 창 애 가 어 찌 땅 에 서 뛰 겠 느 냐
mirad por vosotros, que vuestros corazones no estén cargados de glotonería, de embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel día venga sobre vosotros de repente como una trampa
너 희 는 스 스 로 조 심 하 라 ! 그 렇 지 않 으 면 방 탕 함 과 술 취 함 과 생 활 의 염 려 로 마 음 이 둔 하 여 지 고 뜻 밖 에 그 날 이 덫 과 같 이 너 희 에 게 임 하 리
hasta la frontera te arrojaron tus propios aliados. te defraudaron y pudieron más que tus confidentes. los que comían de tu pan te han puesto trampa. ¡no hay en él discernimiento
너 와 약 조 한 자 들 이 다 너 를 쫓 아 변 경 에 이 르 게 하 며 너 와 화 목 하 던 자 들 이 너 를 속 이 고 이 기 며 네 식 물 을 먹 는 자 들 이 네 아 래 함 정 을 베 푸 니 네 마 음 에 지 각 이 없 음 이 로
acontecerá que el que huya del sonido del terror caerá en la fosa; y el que salga de la fosa será atrapado en la trampa. porque se abrirán las ventanas de lo alto, y temblarán los cimientos de la tierra
두 려 운 소 리 를 인 하 여 도 망 하 는 자 는 함 정 에 빠 지 겠 고 함 정 속 에 서 올 라 오 는 자 는 올 무 에 걸 리 리 니 이 는 위 에 있 는 문 이 열 리 고 땅 의 기 초 가 진 동 함 이