Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entonces mi alma se gozará en jehovah, y se alegrará en su salvación
wogcoba ke umphefumlo wam kuyehova, ube nemihlali ngosindiso lwakhe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hijo mío, si tu corazón es sabio, también a mí se me alegrará el corazón
nyana wam, ukuba ithe yalumka intliziyo yakho. yovuya intliziyo yam, kwaeyam lo,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se alegrará el monte sion; las hijas de judá se regocijarán a causa de tus juicios
mayivuye intaba yaseziyon, agcobe amagxamesi akwayuda, ngenxa yezigwebo zakho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
el hombre malo cae en la trampa de su propia transgresión, pero el justo cantará y se alegrará
elukreqweni lwendoda enobubi kubakho isirhintyelo; ke lona ilungisa limemelela livuye.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mucho se alegrará el padre del justo; el que engendró un hijo sabio se gozará con él
ugcoba kakhulu uyise welungisa; ozele isilumko uyavuya ngaso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pero el rey se alegrará en dios. será alabado cualquiera que jura por él, pero será cerrada la boca de los que hablan mentira
ke yena ukumkani uya kuvuya ngothixo; baya kuqhayisa abo bonke bafunga yena; ngokuba uya kuvingcwa umlomo wabathetha ubuxoki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de cierto, de cierto os digo que vosotros lloraréis y lamentaréis; pero el mundo se alegrará. vosotros tendréis angustia, pero vuestra angustia se convertirá en gozo
inene, inene, ndithi kuni, niya kulila nihlahlambe, ke lona ihla bathi liya kuvuya; niya kuxhalaba nina, ke ukuxhalaba kwenu kuya kuba luvuyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vosotros lo veréis, y se alegrará vuestro corazón; vuestros huesos florecerán como la hierba. se dará a conocer que la mano de jehovah está con sus siervos, pero su indignación está con sus enemigos
nobona, ibe nemihlali intliziyo yenu, ahlume amathambo enu njengohlaza, sazeke isandla sikayehova ebakhonzini bakhe, azibhavumele iintshaba zakhe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en gran manera me gozaré en jehovah; mi alma se alegrará en mi dios. porque él me ha vestido con vestiduras de salvación y me ha cubierto con manto de justicia. como a novio me ha ataviado con una diadema, y como a novia que se adorna con sus joyas
ndinemihlali ndanemihlali ngoyehova, umphefumlo wam uya kugcoba ngothixo wam; kuba endinxibe iingubo zosindiso, endithe wambu ngengubo yokwaleka yobulungisa, njengomyeni ononkontsho ngokombingeleli, nanjengomtshakazi evethe iimpahla zakhe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"entonces la virgen se regocijará en la danza, y los jóvenes y los ancianos juntamente. porque transformaré su duelo en regocijo; los consolaré y los alegraré en su dolor
iya kwandula intombi ivuye ekungqungqeni, namadodana namadoda amakhulu kunye; ndisenze isijwili sabo sibe yimihlali, ndibathuthuzele, ndibavuyise, bangabi nasingqala.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование