Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a partir de
insipiens
Последнее обновление: 2021-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a partir de este día
per diem
Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a partir de ese momento
ad nauseam
Последнее обновление: 2019-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a partir de este día en día,
in diem vivere
Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a partir del cual
cirqa quam
Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a partir de la ley no escrita
tacitus consensus populi
Последнее обновление: 2018-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todo ser vivo a partir de un huevo
omne vivum ex vivum
Последнее обновление: 2016-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a partir d’aquell moment
ab illo tempore
Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a partir de los hechos de ellos los conoceréis,
ex facta eorum cognoscetis eos
Последнее обновление: 2020-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el momento adecuado es a partir del mes de abril
idoneum tempus est a kalendis aprilibus un kalendas novembres
Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde la constitución, a partir de la constitución, en la constitución
ex constitutione
Последнее обновление: 2015-01-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en una época en que fue a partir de entonces, bajo el rey de saturno
sub rege saturno illa aetas fuit
Последнее обновление: 2020-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a partir de los 50 años volverán de su servicio, y nunca más prestarán servicio
cumque quinquagesimum annum aetatis impleverint servire cessabun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estos tres fueron los hijos de noé, y a partir de ellos fue poblada toda la tierra
tres isti sunt filii noe et ab his disseminatum est omne hominum genus super universam terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y a partir de entonces pidieron rey, y dios les dio por cuarenta años a saúl hijo de quis, hombre de la tribu de benjamín
et exinde postulaverunt regem et dedit illis deus saul filium cis virum de tribu beniamin annis quadragint
a partir de éstos fueron pobladas las costas de las naciones, según sus territorios, cada una según su idioma, conforme a sus familias en sus naciones
ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus sui
"la ley y los profetas fueron hasta juan. a partir de entonces son anunciadas las buenas nuevas del reino de dios, y todos se esfuerzan por entrar en él
lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci
"cuando una persona venda una vivienda en una ciudad amurallada, tendrá derecho de rescatarla dentro del plazo de un año a partir de su venta. su derecho de rescate dura un año
qui vendiderit domum intra urbis muros habebit licentiam redimendi donec unus impleatur annu
(todas las cosas que jehovah os ha mandado por medio de moisés, a partir del día en que jehovah lo mandó para vuestras generaciones en adelante)
et mandavit per eum ad vos a die qua coepit iubere et ultr