Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
al atardecer
ab occasu ad ortum
Последнее обновление: 2020-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al atardecer fue con los doce
vespere autem facto venit cum duodeci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cielo del atardecer es rojo.
caelum tempore pomeridiano rubrum est.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde el amanecer hasta el atardecer
a solis ortu usque ad ocasum laudabile domini
Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde el amanecer, atardecer y cara a cara
a solís ortu osque af occasum
Последнее обновление: 2020-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al atardecer, él estaba sentado a la mesa con los doce
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el granjero está trabajando desde el mediodía hasta el atardecer.
ipsa nocte, paulo ante lucem, domum sicarios
Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el día 14 del mes primero, al atardecer, es la pascua de jehovah
mense primo quartadecima die mensis ad vesperum phase domini es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en la mañana brota y crece, y al atardecer se marchita y se seca
a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridian
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ofreceréis uno de los corderos al amanecer y el otro cordero lo ofreceréis al atardecer
unum offeretis mane et alterum ad vespera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el mismo día tomó por asalto la ciudad antes del atardecer y permitió que los soldados la saquearan
legatos ad en pacis petendae causa mittunt
Последнее обновление: 2023-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ejercen su servicio cada amanecer, y asimismo al atardecer, para dar gracias y alabar a jehovah
levitae vero ut stent mane ad confitendum et canendum domino similiterque ad vespera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al atardecer vinieron las codornices y cubrieron el campamento. y al amanecer había una capa de rocío alrededor del campamento
factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al atardecer, trajeron a él muchos endemoniados. con su palabra echó fuera a los espíritus y sanó a todos los enfermos
vespere autem facto obtulerunt ei multos daemonia habentes et eiciebat spiritus verbo et omnes male habentes curavi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rut espigó en el campo hasta el atardecer y desgranó lo que había espigado, y he aquí que había como un efa de cebada
collegit ergo in agro usque ad vesperam et quae collegerat virga caedens et excutiens invenit hordei quasi oephi mensuram id est tres modio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comeréis los panes sin levadura en el mes primero, desde el día 14 del mes al atardecer, hasta el día 21 del mes al atardecer
primo mense quartadecima die mensis ad vesperam comedetis azyma usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vespera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al atardecer he aquí el terror repentino, y antes del amanecer ya no existirán. Ésta es la porción de los que nos despojan, el destino de los que nos saquean
in tempore vespere et ecce turbatio in matutino et non subsistet haec est pars eorum qui vastaverunt nos et sors diripientium no
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el día 14 de este mes, al atardecer, la celebraréis a su debido tiempo. la celebraréis conforme a todos sus estatutos y conforme a todos sus decretos.
quartadecima die mensis huius ad vesperam iuxta omnes caerimonias et iustificationes eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: