Вы искали: aunque ande en valle de sombra de muerte, (Испанский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

aunque ande en valle de sombra de muerte,

Латинский

si ambulavero in valle umbrae mortis

Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque ande en valle

Латинский

psalmus 23:4

Последнее обновление: 2013-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque ande en valles de sombra o de muerte no temere mal alguno

Латинский

aunque andere en valles of sembra o muerte no random mal alguno

Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque ande en valle de sombra de muerte... no temeré mal alguno...porque tu estas conmigo....

Латинский

psalmus 23:4

Последнее обновление: 2013-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el pueblo que andaba en tinieblas vio una gran luz. a los que habitaban en la tierra de sombra de muerte, la luz les resplandeció

Латинский

populus qui ambulabat in tenebris vidit lucem magnam habitantibus in regione umbrae mortis lux orta est ei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el pueblo que moraba en tinieblas vio una gran luz. a los que moraban en región y sombra de muerte, la luz les amaneció

Латинский

populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el señor es mi pastor nada me faltará aunque camine en valles de lagrimas

Латинский

Последнее обновление: 2020-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y que al oír las palabras de este compromiso solemne, se bendiga a sí mismo en su corazón, diciendo: 'yo tendré paz, aunque ande en la terquedad de mi corazón', de modo que arrase la tierra regada junto con la sedienta

Латинский

cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

23 jehová es mi pastor; nada me faltará. 2 en lugares de delicados pastos me hará descansar; junto a aguas de reposo me pastoreará. 3 confortará mi alma; me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre. 4 aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me infundirán aliento. 5 aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores; unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando. 6 ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa de jehová moraré por largos días.

Латинский

psalm xxiii

Последнее обновление: 2015-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,775,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK