Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todos en moisés fueron bautizados en la nube y en el mar
et omnes in mose baptizati sunt in nube et in mar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque todos los que fuisteis bautizados en cristo os habéis revestido de cristo
quicumque enim in christo baptizati estis christum induisti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al oírle, todo el pueblo y los publicanos justificaron a dios, siendo bautizados con el bautismo de juan
et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt deum baptizati baptismo iohanni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y les mandó que fueran bautizados en el nombre de jesucristo. entonces le rogaron que se quedara por algunos días
et iussit eos in nomine iesu christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
también fueron unos publicanos para ser bautizados y le preguntaron: --maestro, ¿qué haremos
venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos el espíritu santo; solamente habían sido bautizados en el nombre de jesús
nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
juan también estaba bautizando en enón, junto a salim, porque allí había mucha agua; y muchos venían y eran bautizados
erat autem et iohannes baptizans in aenon iuxta salim quia aquae multae erant illic et adveniebant et baptizabantu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
crispo, el principal de la sinagoga, creyó en el señor con toda su casa. y muchos de los corintios que oían, creían y eran bautizados
crispus autem archisynagogus credidit domino cum omni domo sua et multi corinthiorum audientes credebant et baptizabantu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces dijo: --¿en qué, pues, fuisteis bautizados? ellos respondieron: --en el bautismo de juan
ille vero ait in quo ergo baptizati estis qui dixerunt in iohannis baptismat
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces me acordé del dicho del señor, cuando decía: "juan ciertamente bautizó en agua, pero vosotros seréis bautizados en el espíritu santo.
recordatus sum autem verbi domini sicut dicebat iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sanct
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿está dividido cristo? ¿acaso fue crucificado pablo por vosotros? ¿o habéis sido bautizados en el nombre de pablo
divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ellos dijeron: --podemos. y jesús les dijo: --beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: