Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cogíamos impresionantes aros para las esferas
spanish english translator
Последнее обновление: 2013-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para las rosas
Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hay un limite para las cosas
rebus
Последнее обновление: 2022-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para las estrellas a través empinada
ardua
Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todas las alabanzas sean para las estrellas
laudato si
Последнее обновление: 2021-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para las estrellas del espectáculo y la forma
nam stellae viam monstrant
Последнее обновление: 2012-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el tiempo de espera se elevan para las flores
lector, tempus adest valedicendi. vale in crastinum
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el espacio de la ciudad, para las regiones y distritos,
spatium urbis in regiones vicosque divisit
Последнее обновление: 2020-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para las esquinas del tabernáculo, en los dos extremos posteriores, hizo dos tablones
et duas alias per singulos angulos tabernaculi retr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las fábulas son preciosas para las niñas vel. las fábulas preciosas son para las niñas
fabulae carae sunt puellis.
Последнее обновление: 2013-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
harás, además, dos tablones para las esquinas del tabernáculo en los dos extremos posteriores
et rursum alias duas quae in angulis erigantur post tergum tabernacul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
actos justicieros están preparados para los burladores; y azotes, para las espaldas de los necios
parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los cuales estarán unidos por abajo y unidos por arriba con un aro. así será con los dos tablones para las dos esquinas
eruntque coniunctae a deorsum usque sursum et una omnes conpago retinebit duabus quoque tabulis quae in angulis ponendae sunt similis iunctura servabitu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simei, de ramá, de las viñas. zabdías el sifmita, del producto de las viñas para las bodegas
vinearumque cultoribus semeias ramathites cellis autem vinariis zabdias aphonite
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son fieras olas del mar que arrojan la espuma de sus propias abominaciones. son estrellas errantes para las cuales está reservada para siempre la profunda oscuridad de las tinieblas
fluctus feri maris despumantes suas confusiones sidera errantia quibus procella tenebrarum in aeternum servata es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y le pidió cartas para las sinagogas en damasco, con el fin de llevar preso a jerusalén a cualquiera que hallase del camino, fuera hombre o mujer
et petiit ab eo epistulas in damascum ad synagogas ut si quos invenisset huius viae viros ac mulieres vinctos perduceret in hierusale
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces él será vuestro santuario; pero será piedra de tropiezo y roca de escándalo para las dos casas de israel, red y trampa para los habitantes de jerusalén
et erit vobis in sanctificationem in lapidem autem offensionis et in petram scandali duabus domibus israhel in laqueum et in ruinam habitantibus hierusale
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las 400 granadas para las dos redes (dos hileras de granadas para cada red) para cubrir los dos tazones de los capiteles que estaban en la parte superior de las columnas
et malogranata quadringenta in duobus retiaculis duos versus malogranatorum in retiaculis singulis ad operiendos funiculos capitellorum qui erant super capita columnaru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así ha dicho el señor jehovah: "Éstos son los límites de la tierra que obtendréis como heredad para las doce tribus de israel. josé tendrá dos porciones
haec dicit dominus deus hic est terminus in quo possidebitis terram in duodecim tribubus israhel quia ioseph duplicem funiculum habe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"yo, jehovah, te he llamado en justicia, y te asiré de la mano. te guardaré y te pondré como pacto para el pueblo, y como luz para las naciones
ego dominus vocavi te in iustitia et adprehendi manum tuam et servavi et dedi te in foedus populi in lucem gentiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование