Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
confiado
urb
Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bajo tus alas estaré confiado
psalmus xci
Последнее обновление: 2014-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
su excelencia, antes de su retiro aguardo confiado su saludo
spanish translator latina
Последнее обновление: 2013-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en dios he confiado. no temeré lo que me pueda hacer el hombre
quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el sabio teme y se aparta del mal, pero el necio es entremetido y confiado
sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aborrezco a los que esperan en los ídolos vanos, pero yo en jehovah he confiado
pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el sabio conquista la ciudad de los poderosos y derriba la fuerza en que ella ha confiado
civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciertamente será afligido el que sale fiador por el extraño, pero el que odia las fianzas vivirá confiado
adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus eri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha confiado en dios. que lo libre ahora si le quiere, porque dijo: "soy hijo de dios.
confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aunque acampe un ejército contra mí, mi corazón no temerá. aunque contra mí se levante guerra, aun así estaré confiado
ne simul tradas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem %ne perdideris me; qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem sunt in cordibus eoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por eso me acuesto y duermo en paz, porque sólo tú, señor, me haces vivir confiado salmos 4.8
transferer español inglés
Последнее обновление: 2013-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dijo acerca de benjamín: "el amado de jehovah habitará confiado cerca de él. Él lo protegerá todo el día, y entre sus hombros morará.
et beniamin ait amantissimus domini habitabit confidenter in eo quasi in thalamo tota die morabitur et inter umeros illius requiesce
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces el rey se alegró en gran manera a causa de él, y mandó que sacaran a daniel del foso. daniel fue sacado del foso, y ninguna lesión se halló en él, porque había confiado en su dios
tunc rex vehementer gavisus est super eo et danihelem praecepit educi de lacu eductusque est danihel de lacu et nulla laesio inventa est in eo quia credidit deo su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡oh jehovah, ten misericordia de nosotros, porque en ti hemos confiado! sé tú nuestro brazo cada mañana; sé también nuestra salvación en el tiempo de angustia
domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(salmo de david) hazme justicia, oh jehovah, porque yo en mi integridad he andado. asimismo, he confiado en jehovah; no vacilaré
david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo eso, ellos continuaron mucho tiempo hablando con valentía, confiados en el señor, quien daba testimonio a la palabra de su gracia concediendo que se hiciesen señales y prodigios por medio de las manos de ellos
multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: