Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esta copa pasa de mí;
transeat a me calix iste
Последнее обновление: 2020-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nadie está trabajando. todos están viendo la copa del mundo.
nemo opus facit. omnes certamen mundanum pedilusorium aspiciunt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y coma así del pan y beba de la copa
probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cuarto ángel derramó su copa sobre el sol, y le fue dado quemar a los hombres con fuego
et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, anunciáis la muerte del señor, hasta que él venga
quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tomé, pues, la copa de la mano de jehovah y di de beber a todas las naciones a las cuales jehovah me había enviado
et accepi calicem de manu domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me dominu
Последнее обновление: 2023-06-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
anduviste en el camino de tu hermana. ¡yo, pues, pondré su copa en tu mano!'
in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la mujer estaba vestida de púrpura y escarlata, y estaba adornada con oro y piedras preciosas y perlas. en su mano tenía una copa de oro llena de abominaciones y de las impurezas de su inmoralidad
et mulier erat circumdata purpura et coccino et inaurata auro et lapide pretioso et margaritis habens poculum aureum in manu sua plenum abominationum et inmunditia fornicationis eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una copa de oro fue babilonia en las manos de jehovah; una copa que embriagó a toda la tierra. de su vino bebieron los pueblos, por lo cual se enloquecieron las naciones
calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salmo 23 el señor es mi pastor nada me faltara. en lugares de delicados pastos me hará descansar. junto a aguas de reposo me pastoreara, confortara mi alma, me guiara por sendas de justicia por amor de su nombre. no temere mal alguno porque tú estarás conmigo, tu vara y tu cayado me infundirán aliento, aderezas mesa delante de mi en presencia de mis angustiadores, unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando, ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vi
Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: