Вы искали: el dueño de tu vida eres tu (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

el dueño de tu vida eres tu

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

el amor de mi vida eres tu

Латинский

rabies

Последнее обновление: 2013-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el dueño de la torre

Латинский

turtuosus

Последнее обновление: 2022-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y el dueño de muchos esclavos

Латинский

lucius frater claudiae

Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿quién es el dueño de este auto?

Латинский

cuius raeda est?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no el dueño de la casa, sino el señor de la casa

Латинский

non domis dómine, non domis, sed nomine tuo dan gloriam

Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

haz de tu vida un sueño, y de tu sueño una realidad

Латинский

converterit

Последнее обновление: 2015-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces gemirás al final de tu vida, cuando tu cuerpo y tu carne se hayan consumido

Латинский

et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dica

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡jehovah te bendiga desde sion! que veas el bien de jerusalén todos los días de tu vida

Латинский

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Последнее обновление: 2014-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el dueño de la cisterna pagará a su dueño su valor en dinero; y el animal muerto será suyo

Латинский

dominus cisternae reddet pretium iumentorum quod autem mortuum est ipsius eri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el dueño de la casa vendrá y lo notificará al sacerdote diciendo: 'algo como una mancha ha aparecido en mi casa.

Латинский

ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sabed que si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, no habría permitido que forzara la entrada a su casa

Латинский

hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

vivirás en constante suspenso; estarás temeroso de noche y de día, y no tendrás seguridad de tu vida

Латинский

et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero sabed esto: si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, habría velado y no habría dejado que forzaran la entrada a su casa

Латинский

illud autem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

adorna a aquellos que linchan las obras de tu vida poniéndote en una posición descuidada. uno de ellos hizo su tumba donde permanecería para siempre.

Латинский

ea quae linquit opera se vitae suae rebus positis negligens. .

Последнее обновление: 2023-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora pues, ven, déjame darte un consejo para que salves tu vida y la vida de tu hijo salomón

Латинский

nunc ergo veni accipe a me consilium et salva animam tuam filiique tui salomoni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te ruego que perdones la ofensa de tu sierva, pues de cierto jehovah edificará una casa firme a mi señor, porque mi señor está dirigiendo las batallas de jehovah. que no sea hallado mal en ti en toda tu vida

Латинский

aufer iniquitatem famulae tuae faciens enim faciet tibi dominus domino meo domum fidelem quia proelia domini domine mi tu proeliaris malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

solamente guárdate y guarda diligentemente tu alma, no sea que te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni que se aparten de tu corazón durante todos los días de tu vida. las enseñarás a tus hijos y a los hijos de tus hijos

Латинский

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

goza de la vida, con la mujer que amas, todos los días de tu vana vida, que dios te ha dado debajo del sol; porque ésta es la porción de tu vida y del duro trabajo con que te afanas debajo del sol

Латинский

perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"no comerás con ella ninguna cosa que tenga levadura. durante siete días comerás con ella pan sin levadura, el pan de aflicción, para que te acuerdes todos los días de tu vida del día en que saliste de la tierra de egipto. pues con prisa saliste de la tierra de egipto

Латинский

non comedes in eo panem fermentatum septem diebus comedes absque fermento adflictionis panem quoniam in pavore egressus es de aegypto ut memineris diei egressionis tuae de aegypto omnibus diebus vitae tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces jehovah dios dijo a la serpiente: --porque hiciste esto, serás maldita entre todos los animales domésticos y entre todos los animales del campo. te arrastrarás sobre tu vientre y comerás polvo todos los días de tu vida

Латинский

et ait dominus deus ad serpentem quia fecisti hoc maledictus es inter omnia animantia et bestias terrae super pectus tuum gradieris et terram comedes cunctis diebus vitae tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,497,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK