Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero el que había recibido uno fue y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor
qui autem unum acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado
simile est fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae sata tria donec fermentaretur totu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alcáncele la destrucción que no imagina, y préndale la red que él mismo escondió. caiga él en aquella destrucción
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
así entregaron a jacob todos los dioses extraños que tenían en su poder, y los aretes de sus orejas, y jacob los escondió al pie de la encina que había junto a siquem
dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem syche
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al contrario, el rey mandó a jerameel hijo del rey, a seraías hijo de azriel y a selemías hijo de abdeel que prendiesen al escriba baruc y al profeta jeremías. pero jehovah los escondió
et praecepit rex hieremahel filio ammelech et saraiae filio ezrihel et selemiae filio abdehel ut conprehenderent baruch scribam et hieremiam prophetam abscondit autem eos dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les dijo otra parábola: "el reino de los cielos es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado.
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero la ciudad será anatema a jehovah; ella con todas las cosas que están en ella. sólo vivirá la prostituta rajab, con todos los que estén en su casa con ella, porque escondió a los mensajeros que enviamos
sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"por la iniquidad de sus ganancias deshonestas me indigné y lo golpeé. escondí mi rostro y me indigné. pero él continuó rebelde en el camino de su corazón
propter iniquitatem avaritiae eius iratus sum et percussi eum abscondi et indignatus sum et abiit vagus in via cordis su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование