Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
escudero
armiger
Последнее обновление: 2016-01-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
soldado de dios y escudero de jesÚs
miles dei et armiger iesu
Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el filisteo venía acercándose a david, precedido de su escudero
ibat autem philistheus incedens et adpropinquans adversum david et armiger eius ante eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selec el amonita; najarai, de beerot, escudero de joab, hijo de sarvia
selech de ammoni naharai berothites armiger ioab filii sarvia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al ver su escudero que saúl estaba muerto, él también se dejó caer sobre su espada y murió
quod cum vidisset armiger eius videlicet mortuum esse saul inruit etiam ipse in gladium suum et mortuus es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al ver su escudero que saúl estaba muerto, él también se dejó caer sobre su espada y murió junto con él
quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Éste fue el primer ataque, en el que jonatán y su escudero mataron a unos veinte hombres en el espacio de media yugada de tierra
et facta est plaga prima quam percussit ionathan et armiger eius quasi viginti virorum in media parte iugeri quam par boum in die arare consuevi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jonatán subió trepando con sus manos y sus pies; y tras él, su escudero. los filisteos caían delante de jonatán, y su escudero los remataba detrás de él
ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aconteció cierto día que jonatán hijo de saúl dijo a su escudero: --ven, pasemos hasta el destacamento de los filisteos que está al otro lado. pero no lo hizo saber a su padre
et accidit quadam die ut diceret ionathan filius saul ad adulescentem armigerum suum veni et transeamus ad stationem philisthim quae est trans locum illum patri autem suo hoc ipsum non indicavi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces saúl dijo a la gente que estaba con él: --¡pasad revista y ved quién de los nuestros se ha ido! al pasar revista, he aquí que faltaban jonatán y su escudero
et ait saul populo qui erat cum eo requirite et videte quis abierit ex nobis cumque requisissent reppertum est non adesse ionathan et armigerum eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces jonatán dijo a su escudero: --ven, pasemos al destacamento de esos incircuncisos. quizás jehovah haga algo por medio de nosotros, porque nada impide a jehovah salvar con muchos o con pocos
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces saúl dijo a su escudero: "saca tu espada y atraviésame con ella, no sea que vengan esos incircuncisos y hagan mofa de mí." pero su escudero no quiso, porque tenía mucho miedo. entonces saúl tomó la espada y se dejó caer sobre ella
et dixit saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et interfice me ne forte veniant incircumcisi isti et inludant mihi noluit autem armiger eius hoc facere timore perterritus arripuit igitur saul ensem et inruit in eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование