Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esfuérzate y sé valiente
Последнее обновление: 2023-05-18
Частота использования: 1
Качество:
esfuérzate y se valiente
contendunt,
Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sé valiente
et forti
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esfuerzate y se valiente
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"yo me voy por el camino de todo el mundo. tú, esfuérzate y sé hombre
ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cualquiera que sea rebelde a tu mandato y que no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, que muera. ¡solamente esfuérzate y sé valiente
qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levántate, porque es tu responsabilidad. nosotros estamos contigo; esfuérzate y actúa
surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces serás prosperado, si cuidas de poner por obra las leyes y los decretos que jehovah mandó a moisés para israel. esfuérzate, pues, y sé valiente. ¡no temas ni desmayes
tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit dominus mosi ut doceret israhel confortare viriliter age ne timeas neque pavea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he aquí que yo he preparado mi causa, y sé que seré declarado justo
si fuero iudicatus scio quod iustus invenia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces dios comisionó a josué hijo de nun, diciendo: "¡esfuérzate y sé valiente! porque tú introducirás a los hijos de israel en la tierra que les juré; y yo estaré contigo.
praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el que da testimonio de mí es otro, y sé que el testimonio que da de mí es verdadero
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alístate y prepárate, tú con toda la multitud que se te ha congregado, y sé tú su guarda
praepara et instrue te et omnem multitudinem tuam quae coacervata est ad te et esto eis in praeceptu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces moisés llamó a josué y le dijo ante la vista de todo israel: "¡esfuérzate y sé valiente! porque tú entrarás con este pueblo a la tierra que jehovah juró a sus padres que les había de dar, y tú se la darás en posesión
vocavitque moses iosue et dixit ei coram omni israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit dominus et tu eam sorte divide
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a la noche siguiente se le presentó el señor y le dijo: "sé valiente, pablo, pues así como has testificado de mí en jerusalén, así es necesario que testifiques también en roma.
sequenti autem nocte adsistens ei dominus ait constans esto sicut enim testificatus es de me hierusalem sic te oportet et romae testificar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y sé que su mandamiento es vida eterna. así que, lo que yo hablo, lo hablo tal y como el padre me ha hablado.
et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi pater sic loquo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y sé respecto a este hombre--si en el cuerpo o fuera del cuerpo, no lo sé; dios lo sabe-
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abram tenía 99 años cuando jehovah se le apareció y le dijo: --yo soy el dios todopoderoso; camina delante de mí y sé perfecto
postquam vero nonaginta et novem annorum esse coeperat apparuit ei dominus dixitque ad eum ego deus omnipotens ambula coram me et esto perfectu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, david dijo a su hijo salomón: "esfuérzate, sé valiente y actúa. no temas ni desmayes, porque jehovah dios, mi dios, estará contigo. no te abandonará ni te desamparará, hasta que acabes toda la obra para el servicio de la casa de jehovah
dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero el espíritu malo respondió y les dijo: --a jesús conozco, y sé quién es pablo; pero vosotros, ¿quiénes sois
respondens autem spiritus nequam dixit eis iesum novi et paulum scio vos autem qui esti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces le dijo micaías: --quédate conmigo y sé para mí como padre y sacerdote. yo te daré 10 piezas de plata por año, y tu ropa y tu comida. el levita entró
mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: