Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo me recreo en su tierra habitada, y tengo mi delicia con los hijos del hombre
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no pasará por ella pie de hombre, ni pata de animal pasará por ella. no será habitada durante cuarenta años
non pertransibit eam pes hominis neque pes iumenti gradietur in ea et non habitabitur quadraginta anni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
encontraron ricos y buenos pastos y tierra extensa, reposada y tranquila que antes había sido habitada por los camitas
inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe ha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
observad qué tal es la tierra habitada, si es buena o mala; cómo son las ciudades habitadas, si son sólo campamentos o fortificaciones
considerate terram qualis sit et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plure
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
los hijos de israel comieron el maná durante cuarenta años, hasta que llegaron a tierra habitada. comieron maná hasta que llegaron a la frontera de la tierra de canaán
filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en aquel día convertiré a los dirigentes de judá en brasero de fuego entre la leña y en tea de fuego entre las gavillas. consumirán a derecha y a izquierda a todos los pueblos de alrededor, pero jerusalén será habitada otra vez en su mismo lugar
in die illo ponam duces iuda sicut caminum ignis in lignis et sicut facem ignis in faeno et devorabunt ad dextram et ad sinistram omnes populos in circuitu et habitabitur hierusalem rursum in loco suo in hierusale
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"por tanto, allí morarán las fieras del desierto con las hienas; también habitarán en ella las avestruces. nunca más será habitada, ni será poblada de generación en generación
propterea habitabunt dracones cum fatuis ficariis et habitabunt in ea strutiones et non habitabitur ultra usque ad sempiternum nec extruetur usque ad generationem et generatione
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"ascalón lo verá y temerá. gaza también temblará en gran manera; lo mismo ecrón, porque su esperanza ha sido avergonzada. dejará de haber rey en gaza, y ascalón no será habitada
videbit ascalon et timebit et gaza et dolebit nimis et accaron quoniam confusa est spes eius et peribit rex de gaza et ascalon non habitabitu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"cuando un levita salga de alguna de tus ciudades de todo israel donde ha habitado y vaya con todo el deseo de su alma al lugar que jehovah haya escogido
si exierit levites de una urbium tuarum ex omni israhel in qua habitat et voluerit venire desiderans locum quem elegerit dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование